Can someone translate this into Spanish?

I'm not sure about some of the grammar with these online translators....

"Sometimes you don’t feel the weight of something you’ve been carrying until you feel the weight of its release.  Please remember that you are not alone."

I appreciate your feedback....

1 Answer

  • hi
    Lv 5
    1 month ago
    Favorite Answer


    A veces no sientes el peso de algo que has estado cargando hasta que sientes el peso de su descarga. Recuerde que no está solo. 

        If you are sending such kind message to a family member or friend so it would be more appropriate if you used informal language.. if you choose so, you would say “recuerda que no estás solo”..

         Also, if you are sending this message to a woman you must  say “sola”.


    God bless you 

Still have questions? Get your answers by asking now.