What's another way of saying 'don't beat around the bush'?

Is beat around the bush same as pussy foot around? 

7 Answers

  • 2 months ago
    Favorite Answer

    Both mean the same thing~~ don't waste time. 

  • Anonymous
    2 months ago

    "Don't beat about the bush" would be more the American way of saying "Don't pussyfoot about", which is more of a British saying, but they mean the same thing. 

  • Anonymous
    2 months ago

    "Don't beat around the bush" and "don't pussyfoot around" mean the same thing.

    You could also use "Just say it" or "Get to the point."

    "Beating around the bush" has nothing to do with working.

  • 2 months ago

    No, not the same.  Beating anything isn't pussyfooting.  Opposite ideas.  Beat around the bush is do a lot of work but never hit the important thing.  Avoid the problem while dancing around it.

    Pussyfooting is to move quietly like a cat on the hunt.  Also can mean being too gentle for the needs.

    You can pussyfoot or beat around the bush as ways to avoid dealing with the actual problem, though.  Different ways of doing it.  One is a big show, the other is trying to hide from notice.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 months ago

    Just get on with it!

  • Rick
    Lv 7
    2 months ago

    GET TO THE POINT !!!! ...................................

  • ?
    Lv 5
    2 months ago

    Don't prevaricate.

Still have questions? Get your answers by asking now.