When do you know it is the correct grammar in second person for neo, neon, niga or nega to mean ‘you’?
I have learned that there are many words for the word “you” in the Korean language by listening to K-pop songs while reading the Hangul, Romanization, and English translation subtitles, and I have noticed and found out that there are so many words to call the person you are talking to—to refer to the second person. And I just want to know, what are the differences? When would be the appopriate time for the appopriate grammar you use as a sentence for?
- John PLv 73 weeks ago
Let us hope that a speaker of Korean sees your question.
Your last sentence dies not really make sense.
- Erik Van ThienenLv 73 weeks ago
'you' (subject pronoun: the person being addressed) :
- 당신 ("dangsin") (impolite to a stranger, more commonly used between mature married couples)
- 너 ("neo") (informal, implies that the person being referred to by the pronoun is of equal or lower social rank compared to the speaker)
- 네 ("ne") (informal, implies that the person being referred to by the pronoun is of equal or lower social rank compared to the speaker)
- 자네 ("jane") (used generally in addressing a person of distinctly lower status)
'you' (object pronoun: the group being addressed) :
- (generic, discourteous if used for a superior) 너희 ("neohui")
- (honorific) 여러분 ("yeoreobun")
- (slightly rude) 너희 ("neohui")
- (highly insulting) 이놈들 ("inomdeul")
- (very familiar) 니네 ("nine"), 니들 ("nideul") (insulting if used wrongly)
- (intimate, in business, used toward subordinates) 자네들 ("janedeul")Source(s): Wiktionary