I’m in a beginning Spanish class and have to write an about me. Did I completely butcher this or is it okay for a beginning Spanish learner?

Hola, me llamo Cheryl Roman. Soy originalmente de Detroit, Michigan. Soy estudiante y mi especialización es psicología. Estudio en Houston Community College y Wayne State University. Estoy tomando dos clases este semestre y var a graduarme el próximo año.  

Mi amiga mejor se llama Sarah. Hemos sido amigas por catorce anos. Ella vive en Michigan y cuando la visito hacemos muchas cosas juntas. Lo que mas nos gusta hacer juntos es probar algo nuevo. 

 Tengo una familia pequeña. Tengo solo una hermana menor. Se llama Heather y tiene un hijo, Brian. Brian es mi familiar favorito. Es humeante y muy divertido. Ellos viven en Warren, Michigan. Mi madre murió hace dos años y mi padre murió hace un año. Los extraño mucho a las dos. 

Ahora vivo en Houston con mi esposo, Jason. He estado casado por dos meses. Jason es muy tierna, guapo, e inteligente. Hace analítico con equipo de baloncesto, Houston Rockets. Mi esposo trabaja y viajar todo el tiempo. Cuando estoy sólo en casa me gusta hacer manualidades, leer unos libros, y comprar a Target. Cuando mi esposo esta en casa nos gustar practicar deportes como el tenis y el sóftbol en el tiempo libre. También nos gusta cocinar comida y viajar. Me encanta pasar tiempo con el! 

Gracias por escucharme hoy. Estoy emocionada de aprender sobre ti también!

5 Answers

Relevance
  • hi
    Lv 5
    3 weeks ago

    Wow you wrote all that by yourself ? You didn't use a translator ??I'm surprised how well you write spanish considering that you are in a beginning spanish class.

    You made some minor mistakes which of course is understandable but even though you made some minor mistakes your paragraphs aren't hard to comprehend .

    Now in your second to last paragraph you made some mistakes which made me think that you were a man "married" to a man however I remembered that your beautiful name was Cheryl..Remember since you're female you should say "he estado casadA". Also since Jason is a man he is tiernO.. It looks like you got confused because you correctly said that he was guapO but also said that he was tierna.. Again, since you're female you would say "cuando estoy sola"..

    I wasn't able to understand what exactly your husband does for living .

     I would say "estoy muy emocionada de saber sobre ti"

    Very good job.

    God bless you.

  • Anonymous
    3 weeks ago

     

    Hola, me llamo Cheryl Roman. Soy de Detroit, Michigan. Soy estudiante y mi especialización es LA psicología. Estudio en EL Houston Community College y EN LA Wayne State University. (or: Estudio en el Colegio Comunitario de Houston y en la Universidad Estatal de Wayne). Estoy tomando dos clases este semestre y VOY a graduarme el próximo año.

    Mi MEJOR AMIGA se llama Sarah. Hemos sido amigas por catorce aÑos (or: Nos conocemos desde hace catorce años). Ella vive en Michigan y cuando la visito hacemos muchas cosas juntas. Lo que mÁs nos gusta hacer es probar algo nuevo (OR: PROBAR COSAS NUEVAS).

    MI familia ES pequeña. Tengo una hermana menor (Omit the word "solo." Your husband is also part of your family). Se llama Heather y tiene un hijo, Brian. ÉL es mi familiar favorito. Es humeante (???) ANIMADO/ACTIVO/INQUIETO (?) y muy divertido. Ellos viven en Warren, Michigan. Mi madre murió hace dos años y mi padre murió hace un año. Los extraño mucho a lOs dos.

    Ahora vivo en Houston con mi esposo, Jason. He estado casadA por dos meses. (or: Nos casamos hace dos meses.) Jason es muy tiernO, guapo e inteligente. ES DIRECTOR DE analíticA EN SU equipo de baloncesto, Houston Rockets. Mi esposo trabaja y viajA todo el tiempo. Cuando estoy SOLA en casa, me gusta hacer manualidades, leer libros y comprar EN Target. Cuando mi esposo estÁ en casa, nos gustA practicar deportes como el tenis y el sóftbol en el tiempo libre. También nos gusta cocinar y viajar. ¡Me encanta pasar tiempo con ÉL!

    Gracias por escucharme/LEER. ¡Estoy ENTUSIASMADA POR SABER DE ti también! (Better: Escríbeme pronto. ¡Estoy entusiasmada por saber de ti!)

  • Anonymous
    3 weeks ago

    There are some mistakes, but if you are in a beginning Spanish class the teacher is not going to believe you wrote this by yourself. 

  • Anonymous
    3 weeks ago

    I've heard of an about face but not an about me.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 3 weeks ago

    We've been friends for three years is a special construction in Spanish.

    Llevamos tres anos como  amigas. 

    I 've been learning Sp for 6 months

    Llevo seis mesos aprendiendo es.

    He estado aprendiendo es por dos anos.  A Spanish speaker would know what you mean but it sounds horrible!

    The whole text makes sense but clearly some bits have been directly translated from English.  Just look for a high volume of easy reading in Spanish to continue progress.  Abracos y buena suerte!

Still have questions? Get your answers by asking now.