asked in 社會與文化語言 · 5 years ago

should??should??

should the committee grant the final approval

should我記得是應該,在這裡怎麼解釋才對呢??

4 Answers

Rating
  • 5 years ago
    Favorite Answer

    should the committee grant the final approval

    要正確解讀,需要完整的前後文,不過從 should 和 grant 的位置來看,這是倒裝,因為助動詞 should 離開動詞 grant,被提到 the committee 之前。那就要從 should 的倒裝來解讀。

    英語最基本的助動詞倒裝是疑問句,解讀時要加上問號:

    Should the committee grant the final approval?

    委員會應該通過最後的批准嗎?

    這時 should 是「應該」的意思。

    不過 should 如果和 if 一起用,意思是「萬一」:

    If the committee should grant the final approval, the construction will start immediately.

    萬一委員會通過最後批准,建造會立刻開始。

    而這種用法也可以把 should 倒裝,省略 if 寫成:

    Should the committee grant the final approval, the construction will start immediately.

    這種倒裝因為是省略連接詞 if,所以一定會跟一個主要子句在一起。看到這種句型,要解釋成「萬一」。

    2015-04-25 11:02:34 補充:

    Prisoner 說得有理,可惜中文沒有 「3一」的詞彙,只有「3八」。

    • Login to reply the answers
  • 5 years ago

    「萬一」 等於 「萬中之一」.

    「小弟,我看你骨骼驚奇,是萬中無一的練武奇才!」

    • Login to reply the answers
  • Louis
    Lv 7
    5 years ago

    中文的「萬一」是指這是不太可能發生的狀況。

    • Login to reply the answers
  • 5 years ago

    > 看到這種句型,要解釋成「萬一」。

    不是醬!不是醬!「萬一」是**呼呼不可能的超意外。

    Should在這裡應該不是那樣"超意外"

    所以應該是 「千一」「百一」「十一」。

    要是我「3一」或是 「2一」應該就可以了!

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.