promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in Society & CultureLanguages · 5 years ago

Spanish Homework Help?

Complete el diálogo entre Alicia y Lorenzo con verbos en el pretérito o imperfecto o con otras palabras necesarias.

LORENZO: ¿Y qué _________ (ser) lo más divertido de tu año en Venezuela?

ALICIA: No lo vas a creer, pero fue un ataque de apendicitis que tuve en la primavera, la primera semana que _________ (estar) allí.

LORENZO: ¿Qué te pasó?

ALICIA: Pues, el lunes cuando me levanté, me sentía un poco mal, pero no _________ (querer) perder el tiempo en el consultorio de un médico. Por la tarde, la temperatura se puso muy alta y me dolía el estómago. Esa noche _________ (dormir) muy mal y a la mañana siguiente _________ (empezar) a vomitar.

LORENZO: ¿Por qué no _________ (llamar) a tus amigos, _________ Sres. Durango?

ALICIA: No los _________ (conocer) todavía. Pero sí _________ (llamar) _________ la dependienta del hotel. Cuando me vio, _________ (llamar) una ambulancia y me llevaron al hospital.

LORENZO: Pues, no veo _________ cómico de todo eso.

ALICIA: Espera. Por fin me operaron, y cuando me desperté de la operación, repetía constantemente en español: «No puedo hablar español»... Por lo visto, _________ único que me preocupaba era _________ español, pues no lo _________ (hablar) bien en aquel entonces. Las enfermeras y _________ doctor Castillo se rieron mucho.

THANK YOU!!!

1 Answer

Relevance
  • 5 years ago
    Favorite Answer

    .

    Hola, amig@:

    Complete el diálogo entre Alicia y Lorenzo con verbos en el pretérito o imperfecto o con otras palabras necesarias.

    LORENZO: ¿Y qué FUE (ser) lo más divertido de tu año en Venezuela?

    ALICIA: No lo vas a creer, pero fue un ataque de apendicitis que tuve en la primavera, la primera semana que ESTUVE (estar) allí.

    LORENZO: ¿Qué te pasó?

    ALICIA: Pues, el lunes cuando me levanté, me sentía un poco mal, pero no QUISE (querer) perder el tiempo en el consultorio de un médico. Por la tarde, la temperatura se puso muy alta y me dolía el estómago. Esa noche DORMÍ (dormir) muy mal y a la mañana siguiente EMPECÉ (empezar) a vomitar.

    LORENZO: ¿Por qué no LLAMASTE (llamar) a tus amigos, LOS Sres. Durango?

    ALICIA: No los CONOCÍA (conocer) todavía. Pero sí LLAMÉ (llamar) A LA la dependienta del hotel. Cuando me vio, LLAMÓ (llamar) una ambulancia y me llevaron al hospital.

    LORENZO: Pues, no veo LO cómico de todo eso.

    ALICIA: Espera. Por fin me operaron, y cuando me desperté de la operación, repetía constantemente en español: «No puedo hablar español»... Por lo visto, LO único que me preocupaba era MI/EL español, pues no lo HABLABA (hablar) bien en aquel entonces. Las enfermeras y EL doctor Castillo se rieron mucho.

    ----------------------------------------

    These are the words I've used:

    • FUE → verb 'ser' - preterit - 3rd person singular

    • ESTUVE → verb 'estar' - preterit - 1st person singular

    • QUISE → verb 'querer' - preterit - 1st person singular

    • DORMÍ → verb 'dormir' - preterit - 1st person singular

    • EMPECÉ → verb 'empezar' - preterit - 1st person singular

    • LLAMASTE → verb 'llamar' - preterit - informal 2nd person singular (= 'tú')

    • LOS Sres. Durango → definite article - masculine plural (used before the masculine plural noun 'señores')

    • CONOCÍA → verb 'conocer' - imperfect - 1st person singular

    • LLAMÉ → verb 'llamar' - preterit - 1st person singular

    • A la dependienta → preposition 'a' - used before an animate direct object (DO: 'la dependienta')

    • LLAMÓ → verb 'llamar' - preterit - 3rd person singular

    • LO cómico → definite article - neuter (used before adjectives, to nominalise them)

    • LO único → definite article - neuter (used before adjectives, to nominalise them)

    • MI/EL español → 'MI': possessive adjective - 1st person singular || 'EL': definite article - masculine singular

    • HABLABA → verb 'hablar' - imperfect - 1st person singular

    • EL doctor Castillo → definite article - masculine singular (used before the masculine singular noun 'doctor')

    Saludos. ㋡

    __________

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.