Nikkie asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

我現在真的很需要幫忙~~請幫我看看怎麼發這MAIL

(抱歉~~真的很急~感謝您進來看)

其實之前已經有寫信聯繫~

但飯店已經表示"行政人員堅持沒有多餘的費用支付"

就表示運費需自付

但我們老闆很不高興

他要我發信~~信的內容大概是

( 施先生表示他要退房時 有和櫃檯表示他有一件西裝外套沒有收到

飯店人員說外套現在還在送洗中

那因為急著趕飛機~所以施先生就先離開了~並不是他忘記拿走~

而且距離施先生退房已經兩個月了

希望飯店可以拿出誠意解決這問題 )

不需要完全照著翻譯~

意思到就好

我也覺得運費最後可能要自付

但老闆不開心

硬要爭取

所以我一定要寫出這封信~~需要CC給老闆一份!!

Update:

那櫃台特徵

是長髮的女生

Update 2:

對~請把我信的內容那翻出來~~

Update 3:

中翻英~

請不要用軟體翻譯

那樣反而更糟~~

6 Answers

Rating
  • ?
    Lv 7
    6 years ago
    Favorite Answer

    While checking out, Mr. Shi told the counter that he had not received his suit. The counter replied to him that the suit had been being cleaned.So he rushed to the airport and took off. Therefore, he didn’t forget bringing his suit. It has been two months after he checked out. Please take care of this matter at your earliest convenience. I look forward to your reply. Note: check-out by Mr. Shi on (date 填入退房時間) for your reference.

  • 6 years ago

    運費如想要飯店負責

    除非能證明說,西裝外套沒有收到是因為飯店的Delay

    例如,收據上有註明xx日可領/送回,而你們老闆卻沒在那時間收到

    不然真的很難坳

    這不是老闆開不開心能解決的問題,而是責任屬於哪一方

    2015-04-17 22:21:58 補充:

    Whilst checking out (Date: xx/xx/xxxx), Mr Shi told the counter that he has not received his suit that was sent in for cleaning on (Date: xx/xx/xxxx).

    At the time, the counter responded that his suit is currently still being cleaned and is not ready.

    Continued...

    2015-04-17 22:30:44 補充:

    Mr Shi could not wait for the suit to be delivered as his flight was due at xx:xx,

    Seeing the above, Mr Shi did not forget his suit.

    Please could someone attend to this matter urgently as it has been 2 months since this case was taken up, and still no response from (飯店名)

    Best Regards,

    Source(s): 我, 我, 我
  • ?
    Lv 7
    6 years ago

    「美麗的謊言」:

    1.先(找人)打電話取得該飯店(某個人)配合你的請求(含告知2,3項)。

    2.依施先生要求(概略)作成請求送付書。

    3.自己認賠(找人)匯款(運費)給該飯店(某個人),請其歸還西裝。

    4.收件,(若有破綻則歉謂受託人會錯意吧),委曲求全吧。

  • 6 years ago

    留在旅館的東西, 一向都等你自取, 保管不收費, 只要連絡說清楚. 送洗時自己沒確認送回時間, 責任通常不在旅館.

    要幫沒見識的老闆寫這種信很痛苦, 多寫多自辱; 若是要寫一封附上信用卡號, 支付郵費請對方寄回, 我可以幫忙.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 6 years ago

    九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

    <運彩遊戲>

    棒球、籃球、足球、網球、冰球、各種體育經典賽事

    <真人遊戲>

    百家樂、21點、骰寶、輪盤、牌九、三公、輪盤、翻攤、牛牛、二八杠

    <電子遊戲>

    拉霸、水果盤、7PK、5PK

    <對戰遊戲>

    台灣麻將、德州撲克、骰盅吹牛、四支刀、鬥地主、十三支、二八槓、暗棋、接龍

    <對戰遊戲>

    香港六合、台灣樂透、今彩539、樂合彩、大陸時時彩、基諾彩、北京賽車、賽狗、賽馬、指數

    <最新優惠>

    1. 新舊會員儲值就送500點

    2. 真人百家樂彩金等你拿

    3.線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    九州 娛樂 網站 http://ts777.cc/

  • 6 years ago

    是要翻成英文的意思嗎!?

Still have questions? Get your answers by asking now.