乃花 asked in 社會與文化語言 · 5 years ago

英文翻譯 每一刻 每個季節 每年都在改變

每一刻 每個季節 每年都在改變

Changes in every moments, years, seasons.

請問各位英文是這樣翻譯嗎?

或者有更好的翻譯嗎?

感謝~

Update:

如果是一句slogan 或title 呢?

5 Answers

Rating
  • 羅莉
    Lv 7
    5 years ago
    Favorite Answer

    每一刻 每個季節 每年都在改變。

    這句話的寫法,若以It為主詞所指事物不明,是為缺點,除非說者與聽者共知。

    建議直接以改變為主詞。

    此外,在時間的表述上,每ㄧ刻跳接每季與每年,而略過每日、每月,可見作者並非流水式陳述,而是概念式表達。

    拙譯如下:

    Changes occur at every moment throughout all seasons, years after years.

    提供參考。

    2015-04-04 14:41:41 補充:

    occur也可以用take place代替。

    Source(s): 羅莉 - 理解與翻譯
  • 5 years ago

    每一刻 每個季節 每年都在改變

    Time, even mere a single second, changes everything.

    Nothing can endure the toil of time.

  • 5 years ago

    Every moment of every season are changing every year

  • 5 years ago

    如果是一句slogan 或title 呢?

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 5 years ago

    你的句子沒有動詞, 除非這不是句子. 根據你的寫法, 最好是寫為:

    It changes at every moment, in every season and year.

    2015-04-01 13:07:16 補充:

    Or

    Every moment, season and year, it changes.

    2015-04-01 22:02:35 補充:

    Every moment for each reason is changing every year.

Still have questions? Get your answers by asking now.