Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

[英文]請幫忙翻譯商業英文

國外廠商回覆

Thanks for your prompt reply.

But it’s too be late for us. As you know, payment term is T/T 30days from onboard

date.

So please remit us within this week and thanks for your cooperation.

回覆(請幫忙以下翻成英文,或更好的回覆方式)

按原付款條件,此次交易付款日期應該是12/24,但是本公司財務部統一付款日是訂在每個月10號,所以最近一次付款日就是在1/10/2015作付款,如有造成不便之處請見諒.

5 Answers

Rating
  • 羅莉
    Lv 7
    6 years ago
    Favorite Answer

    公司統一付款日是國內很多企業的習慣作法,但外國沒這套,承諾幾天就是幾天,公司的規定早就有這了,在付款條件同意之前就應考量到這一點。現在國外廠商不配合並無過失,我方又非得等到1/10才能匯付,也只好委婉說明請求諒解,並自行承擔延遲的後果了。

    建議致函如下:

    Dear Xxxx,

    As it has long been our corporate operation rule that all payments be

    made uniformly on the 10th of every month, we apologize for not

    referring it to you before the payment terms of this PO were set. Our

    nearest payment date from now would fall on Jan. 10, 2015 and in this

    case, we would highly appreciate it if you could see what you can do

    on arranging an earliest possible shipment date.

    We count on your favorable news.

    Best regards,

    Xxxx Xxxx

    2014-12-24 09:12:17 補充:

    其實統一付款日只是公司自訂例規, 並非天條且無拘束力, 若遲延付款傷及信用、造成違約或損害賠償, 公司自應衡量利弊得失, 作特例處理. 本例公司不作處理, 除因無上述因素外, 可能有其特殊考量.

    筆者頗覺好奇, 貴公司財務主管怎會頑固把統一付款日適用於國際案件? 通常是荒謬的, 例如信用狀, 國外廠商押匯單證符合, 我方開狀銀行就必須償付, 哪管貴公司什麼統一付款日? 國際投標、權利金支付、公證費、仲裁費、....等等亦然, 全都各有期限, 不可能等.

    Source(s): 羅莉 - 資深國貿實務與書信經驗
  • 呆子
    Lv 7
    6 years ago

    As for our company’s regulation, the payment should be set T/T 30days from onboard date or tenth day of every month, which is later. Sorry for causing your inconvenience. 無所謂道歉否,每家公司自有規定,解釋清楚就好

  • 6 years ago

    我也知道這樣子真的有點違反信用,但是公司的作業既定如此,個人也真的無法改變,也有跟財務反映過廠商的需求,所以也只能轉達給廠商知道,真的為難....

  • Likeny
    Lv 4
    6 years ago

    認同知識長的意見,若是同意過的交易日期

    就應該妥善處理

    付款條件既然已經訂為30天內電匯

    所以這樣的處理,相當不謹慎

    2014-12-24 08:38:13 補充:

    依照契約來說,逾期一天就已經是嚴重違反信用

    不曉得貴公司是打算如何彌補廠商,我不太曉得

    但是提醒你,廠商有權加收取客戶延遲付款而加收之利息及違約加收之違約金

    提早因應此部分,擬定個大概吧 !

    2014-12-25 17:01:08 補充:

    自家公司規定不能適用於國際案件

    就算解釋清楚,也不見得會得到諒解

    羅莉知識長,解答的很實在

    要委婉說明請求諒解,並""自行承擔延遲的後果""

    這才是實際做法,不能解釋清楚即可

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 6 years ago

    利用"公司內部作業流程"當理由 來延遲 以前同意過的付錢日期 是不合信用的!

    2014-12-23 10:56:07 補充:

    妳要真的為了公司的未來 最好盡力維持妳司在供貨商裡 的信用吧.

Still have questions? Get your answers by asking now.