RRR asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

幫忙中文翻英文.......急

麻煩幫忙中翻英 本身文法不太好 所以請教高手們

1.該休息室之區域非少爺服務範圍

2.保持環境整潔及廁所清潔需各位小姐排定值日生做環境清潔。

3.廁紙及垃圾請投入垃圾桶勿隨意丟棄至地板。

4.請貴小姐們維護好您自身休息室的環境整潔

意思大概就好

1 Answer

Rating
  • 6 years ago
    Favorite Answer

    1.The lounge area of non-Master Services該休息室之區域非少爺服務範圍

    2.Keep the environment clean and tidy and clean toilets to be scheduled on duty to make you miss a clean environment保持環境整潔及廁所清潔需各位小姐排定值日生做環境清潔

    3.Toilet paper and garbage, please do not be thrown away into the trash to the floor廁紙及垃圾請投入垃圾桶勿隨意丟棄至地板

    4.Please maintain your environment clean and good ladies lounge of your own請貴小姐們維護好您自身休息室的環境整潔

    Source(s): google翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.