00 Q asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

看不懂的英文句子

1.Faced with a huge decrease in sales,the company dismissed half of its employees and closed down two factories.

請問大大為什麼faced可以放在句首??

2.A reminder was sent to the staff that wise utilization of company supplies would decrease monthly expenditures.

請問大大that子句是sent帶領的嗎?

2 Answers

Rating
  • 6 years ago
    Favorite Answer

    1.Faced with a huge decrease in sales,the company dismissed half of its employees and closed down two factories.

    這個公司面臨銷售大降的問題,裁員一半並關閉兩間工廠。

    [請問大大為什麼faced可以放在句首??]

    這是屬於過去分詞構句的用法。英語的分詞構句等於用連接詞帶一個表示原因或時間的副詞子句。

    當 face 表示「面臨」某問題時,帶有「被迫面對」某問題,必須解決的意思,一般是用被動 be faced with 的形式,例如:

    He was faced with a series of problems.

    他面臨了一連串的問題。

    所以這句就直接用表示被動的 faced 來引導分詞構句,表示該公司 「面臨」 銷售大降,為了這個原因,只好裁掉一半職工,關掉兩廠。

    2 .A reminder was sent to the staff that wise utilization of company supplies would decrease monthly expenditures.

    一份提醒文件發給職工,說明智使用公司用品可以降低每月開銷。

    [請問大大that子句是sent帶領的嗎?]

    不是! that 子句不是 sent 帶領,它是 reminder 的同位語。

    員工所接到的 reminder 就是提醒他們 wise utilization of company supplies 可以為公司節省每月開銷, that 子句 = reminder,所以稱為同位語。

    這個同位語可以直接放在 reminder 後面:

    A reminder that wise utilization of company supplies would decrease monthly expenditures was sent to the staff .

    但原句先說 was sent to the staff 是因為 that 子句很長,英語經常把落落長的話丟到句子後面,先說句子的主要部分。

  • Anonymous
    6 years ago

    這裡有你要的答案

    http://qoozoo04480609.pixnet.net/blog

    尛惢灥圭龖森

    2014-07-10 04:30:38 補充:

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****/

Still have questions? Get your answers by asking now.