Anonymous
Anonymous asked in 社會及文化語言 · 6 years ago

請各位英文大神幫手翻譯

第一將電源線插入電源插座 。

此工具的啟動,只要扣起扳機開關即可。增加

扳機開關上的壓力可使工具速度增加。一放鬆

扳機開關,工具即停止轉動。

要連續轉動時,扣起扳機開關後壓下鎖定按鈕

即可。

再扣扳機開關,接著再放鬆,即可使機器在固

定位置停轉。此外可使用變速旋鈕預選兩種速度範圍。要改變工具速度,請轉動變速旋鈕。要使工具為低速,請使工具機身上的箭頭指向旋鈕上的“I"位置;要使工具為高速,請使箭頭指向“II"位置。在使用前務必先確認好旋轉方向。正、反轉的變換請在馬達旋轉停止狀態下進行。在運轉中進行變換容易造成故障。最後在操作期間,請務必同時抓牢側把手(輔助手柄)和開關手柄,緊緊握住工具以令其操作順利進行。

麻煩各位大大幫忙翻譯這段文字(最重要grammar要對的) 萬二分感激! 順便一問有沒有一些査英文真人聲發音比較準既網站介紹給我 謝謝!!!!

1 Answer

Rating
  • KY
    Lv 5
    6 years ago
    Favorite Answer

    第一將電源線插入電源插座 。

    First (of all), plug the power cord into the power socket.

    此工具的啟動,只要扣起扳機開關即可。

    To turn this on, buckle the switch of the trigger. (或前後句對調)

    增加扳機開關上的壓力可使工具速度增加。

    Increase the trigger switch's pressure can increase the speed of the tool.

    一放鬆扳機開關,工具即停止轉動。

    Once you loosen the trigger, the tool will turn off immediately.

    要連續轉動時,扣起扳機開關後壓下鎖定按鈕即可。

    When you want to make a continuous rotation, press down the lock button after buckle the switch of the trigger.

    2014-05-01 14:05:47 補充:

    此外可使用變速旋鈕預選兩種速度範圍。

    In addition, use the speed change button to choose two types of speed range.

    要改變工具速度,請轉動變速旋鈕。

    To change the tool speed, please spin the speed change button.

    2014-05-01 14:10:06 補充:

    再扣扳機開關,接著再放鬆,即可使機器在固定位置停轉。

    Buckle the switch of the trigger again, then release, you can stop it spinning at a fixed position.

    要使工具為低速,請使工具機身上的箭頭指向旋鈕上的“I"位置;

    要使工具為高速,請使箭頭指向“II"位置。

    To change it into low/high speed, please turn the arrow to " l " / " ll " on the machine;

    2014-05-01 14:27:32 補充:

    在使用前務必先確認好旋轉方向。正、反轉的變換請在馬達旋轉停止狀態下進行。

    Please make sure the spinning direction before use. Changing to the clockwise spin or counterclockwise(anticlockwise) spin, please do it under stopping mode.

    在運轉中進行變換容易造成故障。

    It is easy to make an error that transforming during spinning.

    2014-05-01 14:38:58 補充:

    最後在操作期間,請務必同時抓牢側把手(輔助手柄)和開關手柄,緊緊握住工具以令其操作順利進行。

    Finally, during the operation, please hold the side handle(auxiliary handle) and the switch handle. This can make the operation smoothly.

    一句一句咁解,希望你睇得明。 ^^

    至於英文真人聲發音比較準既網站,你可以到YAHOO字典或GOOGLE翻譯

    不過GOOGLE翻譯 成句翻譯就唔好,單字就OK~

    介紹多幾個比你啦 (下面)

    2014-05-01 14:42:29 補充:

    英漢字典 http://cdict.net/

    香港新浪(英漢、漢英字典) http://dictionary.sina.com.hk/

    愛詞霸英語 http://www.iciba.com/

    Source(s): 我..希望幫到你:)
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.