詰琳 asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

look at you&look at yourself

look at yourself,you are so strange.

這句話為何不是look at you??

那啥時能用look at you??

look at you 是看看你的意思吧?

如果是 那跟look at you self看看你自己有何差??

3 Answers

Rating
  • 6 years ago
    Best Answer

    Look at you, you are so strange. (O)

    看看你,你好奇怪耶!

    Look at yourself, you are so strange. (O)

    你自己看看自己,你那一副怪相!

    以文法來說,兩句都行。以意思來說,有時沒多大差別。但若有不同的情境,則 look at you 和 look at yourself 意思可能不同。

    Look at you 接近中文 「你看看」,可能不是真的叫人家看,而是一種讚嘆語或譴責語, Look at yourself 就真的是叫對方自己看自己,接近 「你自己看看吧」,那樣的語氣。

    所以對狗可以說:

    Look at you, how can I live without you.

    看看你呀,沒你我怎麼活喲!

    這可能是好愛她的狗,狗跑來,主人要抱起牠時說的,這個 look at you 沒有叫誰看的意思,只是表示看到狗,好讚嘆而已。

    但小孩自己弄得很髒,母親可能佯嗔或微怒,對他說:

    Look at yourself, you're such a mess.

    你看看自己,搞得那麼髒!

    英語有些細微的意思必須在某種特定的情境才能顯現,有時講話的人沒有細想,互換用詞而表示同一種意思,也是可能的。

    2014-05-01 08:30:57 補充:

    從版主另一發問,關於 there is, there are 的那三個疑問,知道版主對英語有在感覺意思,這非常好。 學英語就是需要有語感,不過你在國中,甚至到了高中,你的老師可能要你背很多文法規則,也可能告訴你 「這樣才對、那樣一定不對」,我先跟你說,請保持你現在對英語意思的好奇,多想意思,文法規則只是輔助而以,有時不是說一定要這樣,不可那樣,就像 there is, there are 那題,其實 is 和 are 都可以的,你爸爸說看後面幾種東西來決定用 is 或 are,這是對的,但重點在幾「種」,不是幾個英文字,你把 water and juice 看成兩種東西,那就用 are。

    2014-05-01 08:34:27 補充:

    但以 water and ice 來說,如果你把這兩樣看成兩種東西,那就用 there are,而如果你冬天到了美國,剛好有下雨,結了一些冰,路上又是水又是冰的,兩種參雜一起,很難行路,你就可以說 There is ice and water everywhere.,因為這時你不是要說 水和冰兩種東西,而是要說到處都是一片冰、水,所以用 is。

    2014-05-01 08:47:14 補充:

    在那題你說到: 「我之前有聽說 但也許是錯的 如果後面是先接單數再接複數名詞 就用is」,在某些時候,這是對的,但不是每種意思的組合都這樣用,英國廣播公司教英語就有教到你說的這種用法,連結點在意見欄(寫在這裡可能會被扣 50 分又刪答) ,你去看看,靠中間提到 a table and three chairs 那裡。

    但在學校,老師也許不知道這是對的,反而把你打錯。這是語感的問題。所以請保持對英語意思的好奇,像你現在一樣,看到英語,去體會它的意思,學校講的文法和規則都是輔助而已!

    2014-05-01 08:50:39 補充:

    英國廣播公司關於 there is, there are 的解釋:

    http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/...

    2014-05-01 09:09:20 補充:

    哈哈哈!.......

    2014-05-01 09:16:58 補充:

    for me 和 to me 解釋起來一拖拉庫。 這也是一個有時意思一樣,有時不一樣的東西,所以在版主那題的意見欄,我說「沒標準答案」。 他所問的題目和問法讓我感到好奇,才會問他年級跟爸爸。因為我很少看到台灣孩子學英語有在「想」英語的。讓我好擔心一個好學生又被學校老師折殺!

  • Anonymous
    6 years ago

    參考下面的網址看看

    http://phi008780508.pixnet.net/blog

  • 6 years ago

    Master LionEnglish! Would you please also explain "for me" and "to me" in your own opinion? (the same question this poster asked earlier)

    2014-05-01 08:58:58 補充:

    Look at you, how can I live without you.

    看看你呀,沒你我怎麼活喲!

    Maybe, it is

    Look at you, how can you live without me.

    看看你呀,沒我你怎麼活喲!

    2014-05-01 09:31:48 補充:

    是的,詰琳 是在 YK+ 罕見的提問者. 用這種態度學習英語,我敢肯定,他的成就只是時間問題。讓我們祝福他 !

    2014-05-01 09:38:41 補充:

    儘管這種學習一開始比較費力,但隨著時間的推移,他的進步會更快. 然而,普通學生不會嘗試它,因為他們不想讓自己的大腦和英語連接起來。他們只是用自己的大腦來作為存儲器 .

Still have questions? Get your answers by asking now.