請教英文高手~以下這句話有沒有文法或語意上錯誤

Solving any inquires and request that the customers have is necessary and important.

請幫我修正謝謝

2 Answers

Rating
  • 6 years ago
    Favorite Answer

    The only problem I can see is:

    inquires and request

    In the sentence, both "inquires" and "request" need to be used as a NOUN function. However, it uses "inquires" as a verb, and "request" as a noun.

    The correct way should be:

    any inquiry and request

    or

    inquiries and requests (omit "any" and use plural)

    2014-04-09 22:35:55 補充:

    The above saying is just personal preference!

    If you google "each inquiries" you will have more than 9000 hits.

    2014-04-10 02:38:03 補充:

    If you are SO errorless, why you said "前面必須有 every/each"!

    2014-04-10 04:22:24 補充:

    Surprised! You become more civilized!

    2014-04-12 00:48:01 補充:

    Well, This is NOT the first time you are disappointed, in fact, I have not seen you being satisfied yet!

    • Login to reply the answers
  • 6 years ago

    無論是否有 “any”, 都應該是複數 inquiries and requests

    要用單數 inquiry and request 前面必須有 every/each

    2014-04-10 00:38:38 補充:

    Whether or not "each inquiries" is grammatically correct should be a no-brainer.

    DaSaGwa ( 大師 1 級 )'s statement "The correct way should be:any inquiry and request " is incorrect. "Any" in this sentence should be followed by plural nouns,

    Any questions?

    2014-04-10 03:32:21 補充:

    First of all, it's error-free, which I have never claimed to be.

    Secondly, because that's the way it is in the civilized world.

    Save your google theory; it doesn't mean jack

    P.S.

    .I'm shocked that you didn't defend your "any inquiry and request" speech.

    2014-04-12 00:05:08 補充:

    Disappointed! That was the best you could come up with?

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.