商業英文翻譯(出貨前準備動作)

有關運費我要明天才能給妳,因為只要是有棧板出貨的,
ups報價需要經過香港批價才會下來。
另外一件事我想提醒,若妳知道客戶想要全部(600pcs)走空運或是350pcs...

以上,請再翻譯,謝謝
Update: TO 非天使大大

語意有一點奇怪喔,費用明天給,是因為程序很長,要經過HK等報價回覆
不是因為用棧板出貨
Update 2: sorry, 我的題意不清楚
因為只要是有棧板出貨的,ups 報價需要經過香港批價才會下來
這2句是一起的。也就是說,一般散貨報價,是不用經過香港
Update 3: 那為何明天報價才會下來,是因為要透過香港,
所以時間性會比較長
1 answer 1