chinese name for an american?

2 Answers

Relevance
  • 6 years ago
    Favorite Answer

    Just take your American name and translate it phonetically into Chinese. For example Peter Robertson in Chinese translation will be Fei Tak Loh Pak Si in American direct translation in meaning will be fatty Tak radish pulp. Common Chinese names are (kah) family loong (dragon) so you could have Kah Loong direct translation will be family's dragon. Similarly the Chinese chose American name based also phonetically translated using their Chinese name and not their surname usually remains. Wong Hei Loon becomes Helen Wong or more trendy now like Lee Ming Thin (brave sky) like to be called Sky etc '

  • 6 years ago

    I like HONG as in red as in lucky

Still have questions? Get your answers by asking now.