Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

急!《英文》英翻中 片語翻譯

no problem. i already thought you wouldnt write me anymore

請問這是甚麼意思?

那該怎麼回答?

4 Answers

Rating
  • 6 years ago
    Favorite Answer

    no problem. 直譯:沒問題。意譯:沒什麼大不了的。

    i already thought you wouldn(‘)t write me anymore直譯:我早就不認為你會再寫(信/信息)給我了。意譯:我早就知道你不會再寫信給我了。

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://misshare168.pixnet.net/blog/post/86950298

    • Login to reply the answers
  • 6 years ago

    你跟人家在對罵是不是?你是不是跟人講你不寫信給他了?

    • Login to reply the answers
  • 6 years ago

    沒問題,我已經以為你會再給我寫信

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.