天堂鳥 asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

誠邀英語高手協助翻譯

誠邀英語高手協助翻譯,衷心致謝! ^_^

圖片參考:https://s.yimg.com/rk/AD05634470/o/1352100699.png

Update:

Dear Chang-Boe,

Hug and thx for your answer and understanding. ^_~

Update 2:

Yo, 是甚麼風把我的熊貓大哥吹到這裡來喔? 一定是龍捲風,哈哈!

So surprised with your helpful answer posted.....

For sure I'll select yours as the best choice, for you're the best of the best always ever and forever.

Hug and many thanks, my dear brother.

您看,您的魅力有多大耶?! 多待幾天點數一定往上升..... 

▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ 

13 Answers

Rating
  • 6 years ago
    Best Answer

    Hello Yoyo the Scraped Robot, Long time no see! I can relate to your irritation,because I myself have been subjected to such unfair treatment numerous times aswell. Worse, more than 300 of my bestanswers were removed because of some obscure prick (pricks?) who probably worksfor Yahoo. Anyways, here goes nothing! I am utterly disappointed withthis forum, and will desist from answering questions for three months, if notlonger, as a mean to retaliate. Myreason for coming here is merely to utilize what I have learned to help thosein need, and at the same time further my knowledge. I understand there is no way of pleasing theentire crowd, and there will always be those who admire me and are able toassociate themselves with me, and those who loath and ostracize me. I hereby take a bow, make an apology,and thank you for your time. Alright;I hope this helps!

    2014-02-26 16:21:44 補充:

    Thanks Yoyo, but I am a little pissed at how many words are glued together due to the messed up Yahoo system...

    withthis = with this

    notlonger = not longer

    Myreason = My reason

    thosein = those in

    theentire =the entire

    toassociate = to associate

    Phew...what a bummer!

    Source(s): A belligerent Panda
  • 6 years ago

    Wow.... Were there so many people wronged by the system? Will it work if we file

    the complaint to Yahoo?

    BTW, the people who like CWDWXZNAYWFC constantly post the websites of advertisements are also annoying.

  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://misshare168.pixnet.net/blog/post/86950298

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 6 years ago

    What's going on dudes? Robot-san is quitting again? What disappointed her so much? Is it the Helmet (whatever its color might be.)

    2014-02-28 21:50:32 補充:

    Then, why is Roboto-san quitting again? How do I mend your broken heart?

    Or are her expectations too high on other machines?

    2014-03-01 02:46:48 補充:

    I don't think my hug has any medical effects. It probably broke more hearts than mended. But anyway, here it comes ....

    Now, go out there and break a few hearts for me!

    2014-03-01 04:25:00 補充:

    Roboto-san,

    That was a glitch of another machine. mind not about about it for sure.

    I receive that stuff 3x times a day.

  • chen
    Lv 7
    6 years ago

    I Am Nothing At All

    阿 ! 真的, 感同身受.

    別氣餒 !

    加油罷.....

  • 6 years ago

    I felt too disappointed with this forum.

    From now on I'll give up to answer any questions for three months, or more longer.

    Being here is just for helping others and myself with my knowledge.

    I can understand it is impossible to pleased everyone here in this group.

    There maybe someone whoever like or dislike me also, who can tell?

    I'm here to make an apology, bow and thanks for all!

    P.S. 在下只是某年某月,偶爾網遊到此的路人甲,挺欣賞Yoyo這個心地善良、樂於助人也挺有料子的儍丫頭。支持一下也順道獻醜作答。

    2014-02-27 22:36:22 補充:

    在下只是某年某月,偶爾網遊到此的路人甲,挺欣賞Yoyo這個心地善良、樂於助人也挺有料子的儍丫頭。支持一下也順道獻醜作答。

    Source(s): 自己
  • 6 years ago

    I’m disappointed with the outfit.

    I protest by stopping to take any question for three month or, maybe even longer.

    The only reason to show my face in here is to volunteering me to lend a hand to someone with my knowhow. Consequently, I’ll boost my learning skills.

    I acknowledge I cannot please the whole world. There are my friends may enjoy and identify with my deeds. There are people dislike and resent my efforts.

    I humbly take a bow, apologize, and appreciate.

    2014-02-25 15:22:03 補充:

    在一般公眾場合,老美喜歡或不喜歡大都對事不對人…

    故,翻譯以事為主。 如果是對人,那真的是很嚴重。

  • 6 years ago

    Dear 批卷貓喵,

    感動ing, 感謝您打了那麼打字去開解我喔!

    嗯,其實耶沒甚麼的咧,我的笨腦袋有個"自動刪除系統"。開心不開心耶是瞬間即忘,哈哈!

    2014-02-25 13:55:42 補充:

    .. ..../\„,„/\

    ...( =';'=)

    ......〜〜〜

    ....〜〜〜〜

    ( 〜〜〜〜〜 .*)

    ..\. *. *.*.*.*.*../

    ....`\ *. *.*..*.*/

    .......\ *. *...*/

    ........\` * .*/'

    ..........\` */'

    2014-02-25 16:49:55 補充:

    Hi! ...dear 貓喵Sir、大西瓜、 和所有無辜辜被扣點的朋友們:

    雖然我們都曾經莫名其妙的黑仔過,可是那是點數、甚麼Title的全都是「虛擬」

    的哦! 真正的得著,是從那些真正大師身上的一言一語,學懂了的「知識增長」。

    還有,不用交學費的哦!

    So, actually we are all the winners, rite?

    ___

       /   ▲

    / ̄  ヽ ■■

    ●     ■■

    ヽ___  ■■

        )=|

       / ||

     ∩∩__とノ

     しし───┘______^

    2014-02-26 15:51:45 補充:

    Yo, 是甚麼風把我的熊貓大哥吹到這裡來喔? 一定是龍捲風,哈哈!

    So surprised with your helpful answer posted.....

    For sure I'll select yours as the best choice, for you're the best of the best always ever and forever.

    Hug and many thanks, my dear brother.

    您看,您的魅力有多大耶?! 多待幾天點數一定往上升..... 

    ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ 

    2014-02-26 19:56:54 補充:

    It doesn't matter, my dear Brother Panda.

    Maybe, cuz you were typing too fast?....and I can completely get what you're saying.

    ...€)„,,,,€)

    ...( @@ )

    .../********\

    .(..()...()..) )&

    2014-02-27 07:15:23 補充:

    Dear Master Beth,

    Hug and miss u too! Take care! ^_^

    2014-02-27 22:55:15 補充:

    超感謝、感恩每一位贈點支持, 或者是作答的好朋友們,更榮幸的是得到

    ღ熊貓大哥ღ的解答。他可以說是久違了的高手中的高手。

    嗯,其實挺感動ing的喔!

    Hug and many many thanks for you all.

    2014-02-27 23:00:05 補充:

    To all my beloved ones and best friends,

    ..... * * * * * * *

    .... * * * * *

    ..... <======== *== *==<<<<<

    .... * * *

    .... * * * *

    ..... * *

    2014-02-28 13:39:21 補充:

    Report to my dear Princess,

    Cuz the electronic system here is not matched with stupid robot, haha. ☺

    Dear Teacher Chen,

    Thanks a lot for your kind concern. ☺

    2014-02-28 16:07:53 補充:

    Dear 貓喵Sir,

    本來耶是無聊中網遊到了這裡,開始認識的朋友好像只有熊貓大哥、小公主等等......一直都不太積極回答問題。因為在這裡我才理解到甚麼叫"一山還有一山高"。光是觀賞已經獲益良多,真的...

    開始"愛上了文字", 由一開始雄抖抖的網名"文字機械人", 到現在的" I'm nothing at all"........。這裡確實是個人才眾多的實習寶地喔!

    耶曾經灰心想離開的時候, 試過登記過甚麼"英語麥當勞"的翻譯解答平台。那些白目的問題讓您看得:「吾不欲觀之」的儍了眼。

    我的小公主,這個就是Robot San 幹嘛去而復反的原因。Got it?

    2014-02-28 23:20:16 補充:

    ★Then, why is Roboto-san quitting again? How do I mend your broken heart?

    Nothing, just a warm hug, hehe.

    ★Or are her expectations too high on other machines?

    2014-03-01 03:33:57 補充:

    在這回答您的時候,又收到一封違規通知? 我到底錯在那裡?!?

    違規者:sukichan90 ( 研究生 1 級 )

    發表時間:於 1393600882 的發言

    項目:意見違規 - 誠邀英語高手協助翻譯

    違規原因:內容含有違反知識+使用規範的文字訊息

    點數:

    -50

    違規資料:

  • 6 years ago

    ★ <--- 很多人也是,我見過很多。

    ★★ <--- 個人不希望,但我以示尊重,並等待。

    ★★★ <--- 非常欣賞和同意!

    ★★★★ <--- 正確,我是認同和欣賞你的朋友。

    無論如何,不要被負面的情緒牽著走。

    每天好好生活,做應做的事。

    努力!

    2014-02-25 11:13:05 補充:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    Yoyo,妳的情況我深表同情。

    看來這幾天大家的運氣也很差。

    我昨天也被系統誣蔑為違規被無辜扣點刪帖。

    更甚的是,晚上另一網友又被誣蔑為違規被扣點刪帖,他竟誤會我為檢舉他的人(因為我於同一帖作答),多番解釋後我才還以清白。

    可見我昨天的確禍不單行~

    2014-02-25 11:19:18 補充:

    不幸的不單單是妳、該網友和我~

    還有千千萬萬被系統冤枉的人。。。

    經常都要受系統的氣,但我們都心知這個系統(只是一個死物)是如何的混帳。

    有些人誤以為有管理員在後(其實似乎是沒有的)反而把怒火指向管理員。

    大家憤怒過後都明白,這個遊戲有時不值得太執著,當然,我們都是認真的回答者,有這個態度是好的,正正是這個態度令我們失望。

    但如果我們都能夠找到在這裏問答的意義和趣味,或許大家都可以繼續參與。

    努力!

    2014-02-25 11:21:40 補充:

    這幾天應該不是好日子,很多人也有不愉快經歷,除了我們之外,相信大西瓜的心情也很壞,我是絕對支持他的。

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    一個心地善良的人,不值得被人咄咄相逼地惡意批評。

    我很希望大家也有一顆為善的心。

    可能這個世代的人都不太懂與人相處。。。

    2014-02-25 19:26:39 補充:

    You are right, Snoopy.

    ╭∧---∧╮

    │ .✪‿✪ │

    ╰/) ⋈ (\✿✿✿

    2014-02-27 21:32:42 補充:

    呵呵呵...是我們的理查回來了~

    太好啦!!(◕‿◕✿)

    ﹝。◕‿◕。◕‿◠。﹞

Still have questions? Get your answers by asking now.