promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會及文化語言 · 6 years ago

not & no questions

no find(noun)

no finding(gerund)

do not find(verb)

be not good(adj.)

How about ''eat''?

not eat(verb)?

no eat(verb)?

(if the words are just verb form,

i want to use with ''not'' or ''no'' as start like a short sentence.)

Is it i just can use ''do not eat(verb)'' and ''no eating(gerund)'' ?

Please give me some examples.

If can please provide the reference.

Thanks!!!

4 Answers

Rating
  • wiwi
    Lv 5
    6 years ago
    Favorite Answer

    区别一:no是形容词,可直接放在名词之前。但若名词前已有the, a(n),any, much, enough等词,则用副词not。如:

    正:I have no (=not any) money. 我没有钱。

    正:I haven’t much money. 我没有很多钱。

    误:I have no much (no any) money.

    区别二:与形容词或副词的比较级连用时要注意:用not属于一般比较结构,意为“比不上”或“不如”;用no则情况比较特殊,一般说来“no+形容词或副词比较级+than”所表示的意思是该形容词或副词的相反含义。如:

    John is not better than Tom. 约翰不如汤姆好。

    John is no better than Tom. 约翰和汤姆一样不好(=坏)。

    类例:no richer than = as poor as 一样穷

    no taller than = as short as 一样矮

    no later than = as early as 一样早

    区别三:在某些系表结构中,用not只表示一般的否定,用no则语气较强,可译为“决不是”。如:

    He’s not a poet. 他不是诗人。

    He’s no poet. 他决不是诗人。

    区别四:no和not…any 均可表示完全否定。注意,英语习惯上不说any…not。如:

    正:He hasn’t any money. 他没有钱。

    正:No one came to see me. 没有人来看过我。

    误:Any one didn’t come to see me.    

    区别五:非谓语动词的否定式,通常用not而不用no。如:

    The teacher told him not to be late again. 老师叫他不要再迟到。

    Not having received an answer, he decided to write another letter to her. 由于没接到回信,他决定再给她写一封信。

    但在某些省略结构或固定结构中(尤其是用于命令,警告,标牌等场合),表示“禁止”“不许”等意义时,一般只用no。如:

    No smoking. 禁止吸烟。

    No admittance except on business. 非公莫入。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    6 years ago

    I find no faults in this report.There is no finding of solid DNA on this dead body.I do not find anything wrong in this report.I am not good at calculus. I do not eat sushi.I eat no sashimi.Not knowing the agenda of the meeting, I would not be ableto assemble the data in an efficient way.There is no eating allowed inside the cinema.

    Source(s): annyinchan@yahoo.com
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 6 years ago

    本週之星 介紹了最基本的原則,希望同學明白吧。

    也看看一些較複雜的句式。

    There is not enough food here.

    你會怎樣翻譯呢?

    你也會譯作 「這裏沒有足夠的食物」。

    所以 not 也可以解作 沒有, no 也可以解作 不

    但是否 adj 前則一定用 not 呢?

    大家討論一下...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 6 years ago

    not 是 "不是",no 是 "沒有",例句,he is not a man,there is no poor man。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.