小獺 asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

wish、fish美國人發音像 [wɛʃ].[fɛʃ]?!

wish、fish的KK音標明明是[wɪʃ].[fɪʃ] !

但大部分的美國人念此兩字的發音聽起來卻像 [wɛʃ].[fɛʃ]?!!

英國人也有這種情形嗎?

約定俗成這樣發音嗎?

還是聽力不佳的誤會??

5 Answers

Rating
  • 7 years ago
    Favorite Answer

    這種現象沒什麼,就是他在念 wish, fish 時,嘴巴張得比你大一點而已。

    你可以試著發 [i] 的音,不要停,慢慢把嘴巴張大,你就會聽見自己的音從 [i] 變成 [ɛ]。

    當他唸 wish、fish,嘴巴張得比你的習慣大,介於你習慣的 [ɪ] 和 [ɛ] 之間,你聽起來就會有好像 [ɛ] 的感覺。

    美國人也都有自己發音的習慣,不是每個人發音都一樣的。 有的美國人正好相反,他唸 length 的時候,你聽起來好像在念 lingth,那就是他講話,嘴巴動作小,張得不大,聽起來 [ɛ] 好像 [ɪ]。

    但對於你自己來說,可以把講吧張大一點點,但不要刻意把 fish 發成 fesh,人家會聽不懂,或認為你講話有口音。

    2014-01-28 10:38:57 補充:

    你自己用中文念 「洗衣」,念快一點,儘量快,看會不會念成 「血耶」。 如果不會,那你就知道,老美講英語,念快了,音也不會變。

    要是你英文發音,真的一念快, [ɪ] 就變 [ɛ],那就代表你的發音錯誤。

    英語是老美的語言,他唸快了, [ɪ] 也不會變 [ɛ],只是他的發音習慣,讓你聽起來好像跟你發音不同而已。

    老美講話是會有連音,但就像 「這樣」變成 「醬」,不會「洗」變 「血」。

  • 罔市
    Lv 4
    6 years ago

    [ɪ]的發音,介於 [ɛ] 與唸成稍短音[i]之間~

    [ɪ]與 [ɛ] ,"舌頭"的位置不一樣,[ɪ]的舌頭位置較低。

  • 7 years ago

    她唸得很慢~並不快~

    2014-06-12 12:47:05 補充:

    現在搞懂了,因為台灣人教的[ɪ]發音不對!

    美國人的 [ɪ]發音是個懶人音-的確是介於 [ɛ] 與降低舌位唸成促音的[i]之間

  • 7 years ago

    三姐厲害

    我學的也是如此 因為唸的很快 導致聽起來好像ㄟ的聲音

    其實你自己多唸幾次 也就聽的出來了

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 7 years ago

    發音的問題 /ɛ / /ɪ /

    念快的時候聽起來會很相似,

    因為我們在發這兩個音的時候太重了

    而且有時候會太強調兩音的不同,

    其實當我們念快說快的時候這兩音真的就一樣了。

Still have questions? Get your answers by asking now.