not sure asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

文法Global Positioning System

全球定位系統Global Positioning System

為什麼Position需要"ing"

4 Answers

Rating
  • 7 years ago
    Favorite Answer

    全球定位系統 Global Positioning System

    position當名詞用是「地點」、「位置」、「方位」的意思。

    當動詞用則是「安放」、「定位」的意思。

    在這裡應該是「動詞+ing」,有兩種可能:一是動名詞positioning當名詞用,Global Positioning亦即「全球定位」之意;另一可能是現在分詞positioning當形容詞用,修飾system,故Positioning System為「定位系統」之意,兩種用法我認為都說得通。

    故不論是「動名詞當名詞用」或「現在分詞當形容詞用」,position都要加ing。

    2014-01-24 13:03:03 補充:

    其實我也認同先前DaSaGwa所回答的觀點,因為「定位」系統應該是主動且持續動態變化的,所以用V-ing形式,跟我的說明並不相悖。DaSaGwa的意見提到若是形容詞,為何不用過去分詞的positioned?若是名詞為何不用position?

    若以過去分詞當形容詞Global Positioned System,看起來感覺像「全球的『定位了的』系統」或「被全球『定位了的』系統」,有被動的意涵在裡面。若直接以名詞組成Global Position System,「全球的位置系統」就感覺不到動態、動作進行的意味了。總之,Global Positioning System才是最合乎精神的用法。

    Source(s): Me,若有錯請不吝指正,謝謝!
  • 7 years ago

    Master DSG certainly knows the answer, but he is trying to lead us through and achieve it.

    He is a true master and teacher.

    Hey, master AP, is it another identity? Suddenly being so nice to others...

  • 7 years ago

    As matter of fact, I think Adam gave a very good explanation...

  • 7 years ago

    Adam! If it is for being used as an adjective, why not uses past participle "positioned"?

    If it is used as a noun, why not just uses "position"?

    2014-01-23 22:16:40 補充:

    Master IJK! You do know me well. English is a communication tool, so it does carry a certain degree of logic in its expression (so people can follow). As long as one can take a moment to find this logic, it is not that hard to know why it needs to be used in a certain way.

Still have questions? Get your answers by asking now.