Trending News
Promoted
急求專業英文翻譯
請問這句話的中文是什麼~有點急
Please propose at least five mean considerations interm of user-centered desing
2 Answers
Rating
- FantasticLv 77 years agoFavorite Answer
"Please propose at least five MAIN considerations IN TERM of user-centered design."
「請提出UCD(以使用者為主的設計)至少有哪五項主要考量?」
- Anonymous7 years ago
你有幾個字打錯了,整句應該是:Please propose at least five considerations in term of user-centered design 吧
這句的意思是 「請建議最少五項有關UCD (以用戶為中心的設計<不清楚可以GOOGLE一下UCT的意思>) 的注意事項」
Still have questions? Get your answers by asking now.