Anonymous
Anonymous asked in Society & CultureLanguages · 7 years ago

I have to translate this Latim text. Someone help me please? thank you?

CORNELIA ET SVA ORNAMENTA

Apud antiquas dominas, Cornelia, Africani filia , erat maxime clara. Filli eius erant Tiberius Gracchus et Gaius Gracchus. li pueri *** Cornelia in oppido Roma, claro Italiae oppido, habitabant. Ibi eos curabat Cornelia et ibi magno *** studio eos docebat. Bona femina erat

Corneliaa et bonam disciplinam maxime amabat.

Proximum Domicilio erat pulchrae Campanea domicilium. Campana erat suberba non solum sua sed maxime ornamentis suis. Ea Laudabat semper. ''Habesne tu ulla ornamenta, Cornelia?'' inquit. ''Vbi sunt tua ornamenta?'' Deinde Cornelia filios suos Tiberium et Gaium uocat. ''Pueri mei,'' inquit, ''sunt mea ornamenta. Nam boni liberi sunt semper bonae feminae ornamenta maxime clara.

Update:

*** means c*u*m = ***

Update 2:

*** means c.um

1 Answer

Relevance
  • 7 years ago
    Favorite Answer

    Cornelius and SVA DRESSING

    In old days the ladies, that Cornelia, the daughter of Africa, there was the highest degree. Gracchus, Tiberius, and Caius Gracchus, were his Son. Cornelia li *** boys in the town of Rome, Italy, a town in bright, living. There, Cornelia, was taking care of them, and there he taught them with great zest. It was a good woman

    Corneliaa most loved and good discipline.

    Nearest residence was beautiful Campanea domicile. Suberba bell was not only their own, but most of all her ornaments. It always praised it. '' Do you have any decorations you Cornelia?'' He said. '' Where are the ornaments of your own?'' Then, Cornelia, their sons, Tiberius and Gaius, call us. My'' Boys,'' he says,'' are my ornaments. For the good are always of a good free female ornaments of the highest degree.

Still have questions? Get your answers by asking now.