翔鈺 asked in 社會與文化語言 · 6 years ago

一些英文翻譯問題...不要網路翻譯器..20點.謝謝

It started more than a year after George Zimmerman was charged with second- degree murder.

This was a criminal case, which means Zimmerman being prosecuted by the state of Florida,and his fate was in the hands of the six people on the jury.

The trial lasted 14 days;

56 witnesses testified, but not George Zimmerman.

The defendant chose not to take the stand.

The prosecutors argued that Zimmerman intentionally committed an act that caused Trayvon Martin`s death.

BERNIE DE LA RIONDA, PROSECUTOR: He profiled a 17-year-old boy that had Skittles.That`s the crime he committed that evening.

The defense argued that Zimmerman feared for his life, and shot Martin in self-defense.

MARK O`MARA, DEFENSE ATTORNEY: That is cement.That is the sidewalk.

And that is not an unarmed teenager with nothing but Skittles, trying to get home.

The jury had three options - find Zimmerman guilty of second-degree murder,

find him guilty of manslaughter - a lesser charge - or find him not guilty.

After 16.5 hours of deliberation, they returned the verdict of not guilty.

Across the country, some people responded in anger.

Others said the judicial system did its job.

JIMMY CARTER, FORMER U.S. PRESIDENT: I think the jury made the right decision based on the evidence presented.Because the prosecution inadvertently set the standard so high that the jury had to be convinced that it was a deliberateact by Zimmerman,that he was not at all defending himself and so forth. It`s not a moral question, it was a legal question.

And President Obama urged Americans to stay calm and reflect,

saying, quote, "we should ask ourselves if we`re doing all we can to widen the circle of compassion and understanding in our own communities."

1 Answer

Rating
  • 6 years ago
    Best Answer

    敝人只是一個小小的高三生QAQ翻不出來或很奇怪的部分請見諒......

    在George Zimmerman 被控告是第二等的殺人罪行後,這件事已經發生超過一年了。

    這是一樁刑案,意味著Zimmerman將被佛羅里達州起訴,而他的命運全掌握在陪審團的六人手中。

    這場訴訟歷時14天;有56位證人出席作證,但不是為了George Zimmerman。

    被告選擇不表示任何立場。

    檢察官認為Zimmerman是蓄意謀殺Trayvon Martin。

    BERNIE DE LA RIONDA檢察官說:「He profiled a 17-year-old boy that had Skittles.這就是他那天下午所犯下的罪行。」

    Zimmerman的辯護律師主張Zimmerman是由於生命受到威脅出於自衛才射殺Martin。

    MARK O`MARA(Zimmerman的辯護律師)說:「That is cement.That is the sidewalk.And that is not an unarmed teenager with nothing but Skittles, trying to get home.」

    陪審團給了三個選擇-判Zimmerman第二等的殺人罪行、判他是誤殺Martin或者是判他無罪。

    在經過16.5小時的審議後,陪審團宣布判他無罪。

    (美國的)全國各地的部分民眾對此發出怒吼。

    其他民眾說司法體制 did its job。

    JIMMY CARTER(美國前總統)說:「我認為陪審團基於證據做了很好的判決。因為檢察官不經意地設定了過高的標準,使陪審團必須確信Zimmerman的慎重行動並不完全是基於自衛或其他等等的理由。這不是合不合乎道德的問題,而是合不合乎法律的問題。」

    而美國現任總統歐巴馬呼籲民眾冷靜下來並深思、發表言論、引證,「我們要問問自己,if we`re doing all we can to widen the circle of compassion,並理解我們的社會。」

    PS上面屢次出現的單字"skittle"字典是九柱遊戲....可是直譯好像不對,所以我就沒翻了,不好意思....

    Source(s): 自己的破文法+yahoo的字典
Still have questions? Get your answers by asking now.