Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

英文句子文法問題

請問這句的文法對嗎?

as long as I believe, looking forward to will come true

只要相信,期待就会成真

7 Answers

Rating
  • Louis
    Lv 7
    7 years ago
    Favorite Answer

    只要(你)相信,(你的)期待就會成真。

    通常這是用來鼓勵別人的話,不是講給自己聽的,所以會寫成:

    So long as you believe, your dream would surely come true some day.

    當然你也可以說:

    So long as I believe, my dream would surely come true some day.

    表示你有信心。

    to look forward to something是一個行為(action),意思是:正在期盼某件事發生(應該沒有come true的道理)。如:

    I'm looking forward to working with you.

    He had worked hard and was looking forward to his retirement.

    所以你的寫法不符英語語法和邏輯

    come true能夠成真的東西應該是夢想之類的東西

    as/so long as: used before saying the conditions that will make something else happen or be true

    你不要用一字對一字的方式,造出中式英文的句子,要多看看字典裡,英文用字的搭配方式。

  • 羅莉
    Lv 7
    7 years ago

    Hi DSG,

    Infinito and I belong to one team working for the same boss. There was a while I couldn't access YK+ and he allowed me to use his ID to answer this question. However, I marked my name.

  • 7 years ago

    Master 羅莉! Are you and master Infinito - 無極 the SAME person?

    Look like, the answer you gave me to one of my questions to you has discrepancy.

  • Ed
    Lv 6
    7 years ago

    Belief makes expection come true.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 7 years ago

    只要相信,期待就会成真。

    As long as I believe, looking forward to will come true. (X)

    As long as I keep confident, my expectation will come true. (O)

    looking forward to後面必須有受詞, 否則意義不完整; 再者, 若動名詞片語

    looking forward to xxx作為主詞, 與come true這個動作不構成通順語意.

    可修訂為:

    .....the goal I look forward to will come true.

    <--- the goal後面省略的關代which/that, 是look forward to的受詞.

    Source(s): 羅莉: 文法+語感
  • 7 years ago

    簡單的寫:

    Truth is believing. 便可以

  • 7 years ago

    As long as I believe the idiomatic expression of looking forward to, it will come true.

    Or As long as I believe the looking forward to idiom, it will come true.

    It is a participial phrase containing a gerund---looking;

    It is well-phrased;

    Having got the participial phrase containing a gerund, you need a subject and verb=it will, to complete the sentence.

    Hence the English idiomatic expression looking forward to is different from the Chinese idiom on lacking something="looking forward to".

Still have questions? Get your answers by asking now.