Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Tina asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

關於How do/did you fine?文法

假如一個句子是

How do you find us?

=How do you feel about us ?

是翻做"你"覺得"我們怎麼樣?"

是詢問別人

那如果是 How did you find us?

則就變成.你怎麼"發現"我們的?

是這樣分的嗎?@@

那如果這樣是對的話

How do you find the book?

你覺得這本書怎麼樣?

How did you find the book?

你怎麼找到這本書的?

我這樣寫是對的嗎?

Update:

大大,其實我的意思是想知道do/did 差異在哪而已

如果一個句型是How do you find......?

是不是就是在講,你覺得這如何如何......?

但當 do 變 did 時過去式時,How did you find.....?

就變成你怎麼發現什麼什麼的.....?

1 Answer

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    英語是語言。 講話要對方聽得懂才行。 有些句子情境不同,意思就不同。 一般人都是先以較常用的意思來理解,只有在特殊情境下才會想到特別的意思。 例如:

    「了不起」

    一般聽到 「了不起」, 直覺會想到稱讚的意思。 但有其他字眼的搭配時:

    「了不起三小時」

    這 「了不起」 變成 「最多」 的意思。 同理,一般情形下:

    How do you find us?

    找我們的方法。

    如何找到我們。

    毫無來由講 How do you find us? 一般聽者是不可能解釋成 「你覺得我們怎樣?」、「你對我們的看法是什麼?」 但如果有其他文字,特定於某方面,那對方才會知道你是在問看法:

    How do you find us in terms of looks?

    就我們長相而言,你覺得我們如何?

    How do you find me, say, my personality?

    你對我有什麼看法,例如,我的個性方面?

    同理,How do you find the book? 一般解釋是 「該怎樣才找得到這本書?」 用現在式表示一種找的方法。

    必須有詳細特定,人家才會知道你是問意見:

    How do you find the book? Interesting? Worth reading?

    你覺得這本書怎樣? 有趣? 值得一讀?

    同理, How did you find the book? How did you find us? 一般是問人家 「你怎樣找到這本書的?」、「你怎樣找到我們的?」,可是,有其他的話補充,還是可以表示問意見:

    How did you find the book? Did you think it worth reading?

    你那時覺得這本書怎樣? 你覺得值得一讀嗎?

    不過,一般人問意見很少這麼說,有更常用的說法,像 What do/did you think of us? 一類的就很常用。

    2013-08-03 05:43:12 補充:

    重點總結,你貿然一句 How do you find the book? 別人不會理解成 「你覺得這本書怎麼樣?」,一定要更詳細一點,讓對方明白你是問意見。

    2013-08-03 13:16:02 補充:

    How do you find......? 是 「該怎樣才能找到.....」,這個 you 不一定是「你」,是通稱 「一個人」,因為這裡是現在式,只是講一般的狀況,一般的人。

    How did you find ....? 因為是過去式,所以一定有做過這個 「找到」的動錯,所以意思是 「你如何找到....」,這個 you 是 「你」。

    而你如果一定要說,我就要用 How do you find.... 來表示 「你覺得....如何?」那 How did you find.... 也可以表示 「你那時覺得......如何?」,do 和 did 差別只是時間問題。

    這樣明白嗎?

    2013-08-03 13:17:21 補充:

    不是說 How do you find .....? 意思就是 「你覺得....?」而 How did you find....? 就一定是 「你怎樣找到....?」

    2013-08-03 13:30:01 補充:

    你如果說:

    How did you find the movie? Was it good?

    這裡用 did,但意思不是 「你怎樣找到這電影?」是你在問看過電影的人:「你覺得電影如何?好看嗎?」 這裡 did 試問他看完那時的感覺。

    所以不能只從 do 和 did 來分辨是「問意見」還是「問如何找到」。

Still have questions? Get your answers by asking now.