Moon Du asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

Hold up的用法

Duomo holds up to forty thousand people and decorated with over three thousand statues.

這裡的hold up被翻成"容納",這翻譯是可以的嗎?可是我沒查到hold up被翻成容納的耶

2 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    這裏是 up to 連用 -- 最多

    Duomo holds up to forty thousand people

    Duomo 可以容納(最多)四萬人

    hold 有意思是 容納

    譬如:The classroom can hold 35 students. 教室可以容納35名學生。

  • Ed
    Lv 6
    8 years ago

    應該這樣斷句:

    Duomo holds

    up to forty thousand people

    and

    (is) decorated with

    over three thousand statues.

Still have questions? Get your answers by asking now.