Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂明星與名人 · 7 years ago

請幫我翻譯信 很急 不要翻譯機的 真的很急 !

正國:정국 / 防彈少年團:방탄소년단 / 防彈:방탄

內容:

首先恭喜BTS防彈少年團練習了這麼久,終於在2013年6月12日出道了!嗚哇~恭喜恭喜!!

終於可以在舞台上唱歌給大家聽了!不管這出道的過程多麼辛苦,你們終於熬過來了!

2013年9月1號,是正國出道後的第一個生日,相信一定對你意義不凡吧!

希望正國不管多麼辛苦都要好好休息,好好照顧身體,知道嗎?

每次看正國感冒了都很心疼啊,感冒了要看醫生,好好休息,才會快快好!知道嗎?

我真的很喜歡正國的聲音呀!不管是唱RAP還是長長的一首歌,你的聲音很舒服!總是能讓我感覺到純真在裡面!希望你們可以繼續創作更多好歌,讓我們可以更知道你們想表達的想法!

相信新人獎一定會是你們得到的!因為你們真的很有實力呀!

我是一個小小的台灣A.R.M.Y,希望正國跟防彈們,有機會可以來台灣走走,因為在台灣也有許多A.R.M.Y在關注著你們的!

我以後也一定會繼續關注著正國和BTS防彈們的!也會將你們的音樂推廣給更多人知道!讓大家都成為A.R.M.Y,另外我也會到韓國去支持你們的!希望你們可以繼續加油!也要記得休息才行哦! 知道嗎?

最後祝我們總是很酷的正國17歲生日快樂!

台灣的芽芽

2 Answers

Rating
Still have questions? Get your answers by asking now.