Oni~ asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

翻譯英文自我介紹 (急)!!







我反應過度了嗎? 很高興見到你 (It's nice to see you? 可以這樣翻嗎?)


5 Answers

  • 7 years ago
    Favorite Answer

    I dreamed to be a superman when I was a kid but changed my mind to be a fireman as my goal when I grow up as I know being a superman is a dream that could never come true.

    I keep running, taking exercise, and learning to reach my goal.

    Am I overreacted? It's great to see you.



    Source(s): me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 7 years ago

    As a kid, I dreamed of becoming Superman, but only after know that it's not implementedSo I had a second dream, became a firefighter.In order to achieve a dream, I kept running, exercising, learningDid I overreact? Nice to see you

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 7 years ago

    A child, I dreamed of being Superman, but wait until after that bigger is not going to achieve that

    So I had a second dream to become firefighters.

    In order to achieve the dream, I kept running, exercise, learning

    I overreacted yet? Very glad to see you

    Source(s): 電腦
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 7 years ago

    When I was little, my dream was to become superman, but as I grow older, I soon realized how impractical that is.

    So I had my second dream, becoming a firefighter.

    To achieve my dream, I jogged, worked out, and studied continuously.

    Did I overreact?

    It's nice to see you.可以這樣翻

    2013-06-23 06:26:51 補充:

    Superman (S大寫)

    grow 改為過去式 grew

    second dream- becoming a firefighter ( , 改為 - )

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 用nice to see you?就好了

    Source(s): myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.