烤漆作業中 tank turnover 的意思?

出現的句子

This is due to requirements such as minimum air flow, tank turnover for the fluids of the system, and emergency lighting.

tank turnover要怎麼翻譯?

整段話

The production state of the system is that in which vehicles are being produced on the assembly line. This state is a high consumer of resources due to most equipment in the facility running at high levels when in this state. During a normal work days, there will be times such as lunch or between shifts when the system can be put in a setback state to save energy. In this state, the equipment of the system is turned down to a lower level or off until production resumes again. If there is an extended period in which the system does not need to run, the system can be put in the shutdown state, in which only a few limited systems are running. This is due to requirements such as minimum air flow, tank turnover for the fluids of the system, and emergency lighting. In this state, the system uses minimal energy.

Update:

這要問問 "解師傅"了

到google搜尋 "會笑的包子" 圖片

就知道囉~

3 Answers

Rating
  • 7 years ago
    Best Answer

    minimum air flow, tank turnover for the fluid 是指

    minimum air flow and minimum tank turnover

    所以這系統就算不工作也不能完全停止,它的通風系統有一個最低要求,容缸的流動也有一個最低要求。

    容缸裡載的應該是油漆吧。完全不流動大概很快會把管子堵死。

    2013-06-07 06:28:49 補充:

    很喜歡你的名字,會笑的包子,不知道是什麼包?叉燒包?豆沙包?生煎包?哈哈。

    2013-06-20 05:05:11 補充:

    謝謝各位的票。不過只有【會笑的包子】才能告訴我,我的翻譯對不對。他把我的翻譯放回原文,就會知道。可惜包子不見了。

  • 呆子
    Lv 7
    7 years ago

    tank turnover液體槽翻轉

  • Anonymous
    7 years ago

    我整句話翻譯囉!!

    生產系統的狀態是,在車輛裝配線上的生產。這種狀態是一個高消費的大部分設施設備運行在較高水平,在這種狀態下時,由於資源。在正常工作日內,將有時間,如午餐或之間變化時,系統可以把挫折狀態,以節省能源。在這種狀態下,該系統的設備被拒絕到較低的水平或關閉,直到再次恢復生產。如果有一個擴展的期間內,系統不需要運行時,系統可以在關機狀態下,只有有限的幾個系統正在運行。這是由於要求最小風量,該系統的液體容器營業額,和應急照明。在這種狀態下,系統使用最少的能源。

    tank turnover=坦克營業額

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.