中文翻譯成英文

請問以下這篇文章要怎翻譯成英文:

我愛的人並不愛我,

雖然說愛情很美,

但不確定的愛令人頭痛,

我知道對妳來說我是一個困擾,

對不起,我愛上妳了!

麻煩大大幫我翻譯成英文,盡量不要用 估枸 翻譯機,謝謝~

2 Answers

Rating
  • 7 years ago
    Favorite Answer

    The one I love does not love me

    Although love is beautiful

    Uncertainty exasperate me

    I know I am a nuisance

    I am sorry I have fallen in love with you

  • 7 years ago

    我愛的人並不愛我,

    雖然說愛情很美,

    但不確定的愛令人頭痛,

    我知道對妳來說我是一個困擾,

    對不起, 我愛上妳了!

    沒有邏輯的文句,用網路,如Google, 翻譯就可以了。不過我今天早上頭腦裡面也沒什麼邏輯,所以也就正好用上了:The one I love does not love me back,Even thought love is a beautiful thing.Dubious love gives me headache;I know I am a nuisance to you; I love you, and I apologize!

Still have questions? Get your answers by asking now.