Spancer asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

蔡健雅 Tanya Chua - Carousel 中文翻譯

能幫幫我翻翻蔡健雅的Carousel 嗎 > <

感謝萬分

英文歌詞:

Was it just your fears or

Just a fact that I

Needed you more than you needed me

Now I finally see that

It was not your fault

Just that we’ve come to the end

Came without a warning

Left without a sound

Came and turned my whole world inside out

Now I finally see that

It was meant to be

Now that we’ve come to the end

Oh this love

Took a thousand rides

On a big spinning carousel

We took our final ride on the carousel

Gotta keep believing

It was just bad timing

Neither one of us wanted to leave

Though it’s hard to see that

We’ve come to an end

Least I knew that we once loved

Oh this love

Took a thousand rides

On a big spinning carousel

We took our final ride on the carousel

Oh this love

Wasn’t made to last so they say

When everything felt right

Still kept falling apart

Despite how hard we tried

1 Answer

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    版主大大您好:

    希望沒錯,

    有幫助到您 !

    它只是你的恐懼,或

    只是一個事實,我

    需要你比你更需要我

    現在我終於看到,

    這不是你的錯

    只是,我們已經走到了盡頭

    人毫無預警

    無聲音

    來到內而外,把我的整個世界

    現在我終於看到,

    它的意思是

    現在,我們已經走到了盡頭

    這種愛哦

    花了一千遊樂設施

    在一個大的紡紗傳送帶

    我們把我們的最後騎在傳送帶上

    總得繼續相信

    這只是時機不好

    我們沒有一個想離開

    雖然這是很難看到,

    我們已經走到了盡頭

    至少我知道,我們曾經愛過

    這種愛哦

    花了一千遊樂設施

    在一個大的紡紗傳送帶

    我們把我們的最後騎在傳送帶上

    這種愛哦

    不能持續,所以他們說

    當一切都感覺右

    仍保持分崩離析

    儘管我們如何努力嘗試

Still have questions? Get your answers by asking now.