Bytwo asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

問兩句英文

前文

主角Sofia 得到了不能醫治的疾病

於是找了醫學專家

“The specialist he flew in from Zurich arrives tonight.

He’s apparently really interested in meeting you.”

“Really? I’d love to come in. What time do you open?”

“Seven. I’ll schedule you for seven-fifteen

so Dr. Mallard can get his first cup of coffee,” Linda said.

問1.

“Really? I’d love to come in. What time do you open?”

I’d love to come in.

請問這是過去簡單式?

had + 原V 是甚麼時態的式子?

我都沒辦法找到 這方面的資訊

一直找到的是

S + 過去式動詞

or

S + had + p.p

問2.

2-1

“Seven. I’ll schedule you for seven-fifteen

so Dr. Mallard can [get his first cup of coffee],” Linda said.

這邊的

get his first cup of coffee

翻成中文是甚麼意思?

2-2

so Dr. Mallard [can get] his first cup of coffee,” Linda said.

為什麼他句子 裡面可以有兩個動詞在一起?

Update:

問3.

I would love to come in

請問這句沒有If

也是與事實相反嗎?

還是有

加強語氣的作用?

翻成中文怎麼說?

問4.

4-1

這裡為什麼要ed?

如果不+ed的話

4-2

意思會變得怎麼樣?

If he is really interest[ed] in meeting me, I would love to come in and meet him.

Update 2:

問5.

Although you can arrive at seven,

I'll reschedule you for seven-fifteen so Dr.

Mallard can get his first cup of coffee and read the newspaper.

看到這種很長的句子

而且

觀念知識又不夠深

我要怎麼分辨 主動詞

請賜教

Update 3:

問6.

子句裡的動詞.

可以不受[以下]或[任何]條件約束!?

一定要是對等的關係, 且單複數, 時態, 主被動都要一致, 同時有共同的主詞才可以.

Update 4:

(續集)問3.

在還沒有明確約定見面時間前, 當她回答有意願見面時, 還是個未定數, 所以用假設句的句型來回答.

[句型公式: If....., S + would/should/could/might + V....]

(If he is really interested in meeting him,) I would love to come in (and meet him)

根據上面所說,怎麼比較像條件句呢!?

Update 5:

(續集2)問3.

條件句,公式 If 現在簡單式 , S + will or going to

但她又不像條件句

If he is(現在件單式) really interested in meeting him,I would(這裡卻用過去式) love to come

in (and meet him)

接著

假設句的句型

(If he(現在件單式 而不是 was) is really interested in meeting him,) I would(這裡卻用過去式) love to come in (and meet him)

Update 6:

(續集3)問3.

我知道我這樣表達有一點亂,真的很抱歉

對If句行我的真不太理解

只知道基本的 條件句 和 假設句的差別

我上面兩說的是

*********************************************************

*為什麼這If 是條件句 , 而主要句卻是假設句呢?*

*********************************************************

為什麼變成 兩邊各站一點

跟公式不符合

Update 7:

(續集4)問3.

我想額外問個問題

最近想在學主動和被動句

我想利用這句來改看看

he is really interested in meeting me

如果有改錯 請指點

he is really interested in meeting me (被動句)

Meet me is really interest him (主動句)

其實我並不知道可不可以這樣子改,前面的是要用meet 還是 meeting?

Update 8:

(續集)問5.

The man who (get can caught) the cat comes to pet story right now.

*不是整句的主動詞, 就無數量上的限制.

請問一下

要是我子句這樣子打可以嗎?

子句動詞 (get can caught)

主要句 comes

Update 9:

(續集)問6.

請可以加上中文敘述嗎!?

很抱歉 我的英文還不夠好

沒辦法 看出個所以然

拜託你在花一點時間 解決我的問題

例句: Even though the people were disappointed with the government in the past, the president still insists on doing the right thing.

這裡的were disappointed和insists 就有不一樣的單複數, 時態, 主被動, 及主詞

Update 10:

TO:Peter 大師

辛苦了!!

你肯教我 我真的萬分的感激了

謝謝你願意花時間 栽培小弟我

Update 11:

問7.

子句裡的動詞.

可以不受[以下]或[任何]條件約束!?

一定要是對等的關係, 且單複數, 時態, 主被動都要一致, 同時有共同的主詞才可以.

例句:

Even though the people were disappointed with the government in the past,

the president still insists on doing the right thing.

僅管人們過去對政府的表現不滿意, 總統現在仍執意做對的事.

這裡的were disappointed和insists 就有不一樣的單複數, 時態, 主被動, 及主詞

Update 12:

(接上文)問7.

7-1.

我又遇到一個問題了

這裡的disappointed 是哪個?(過去式動詞{因be動詞是過去式}or V.p.p{被動式句型})

在句子裡看到時要怎麼分辨呢?

有沒有如果沒有 時間past 還有其他方法可以分辨嗎?

Update 13:

(接上文)問7.

問7-2.

主要子句通常是結果、回應,或稍晚發生的事。重心在此。

分詞構句通常是原因、情境,或稍早發生的事。用作修飾。

有不一樣的單複數, 時態, 主被動, 及主詞

主句

The president(單數) ,現在,主動,president

子句

The people(複數) ,過去式,被動,people

腦經不知道為什麼 到這邊就打死了

不過好險還是想了幾個小時(3 hours)好險有歸類出來

請幫我看 我類是否正確的

Update 14:

上面幾個問答

我還沒辦法理解

我所問的這個問題

如果↓以下這句話

一個句子的主要動詞, 也可能是不直一個, 但是"一串"動詞, 一定要是對等的關係, 且單複數, 時態, 主被動都要一致, 同時有共同的主詞才可以.

問7-3.

變成↓以下這句話呢?

一個(子句)的(動詞), 也可能是不直一個, 但是"一串"動詞,

(子句)也有受以下條約束嗎?

一定要是對等的關係, 且單複數, 時態, 主被動都要一致, 同時有共同的主詞才可以.

Update 15:

問8.

抱歉 我想一定是我資質愚昧

沒辦法 理解你的,(*不是整句的主動詞, 就無數量上的限制.)

不然就不會造出 你無法解釋的句子了

The man who (get can caught) the cat comes to pet story right now.

可以造一個 S + 關係子句(裡面有 V + V ) .....

來參考一下嗎?

另外呢,在此感謝你的↓(真的讓我學到很多)

{補充加更正:

以未來不太可能發生的事為條件的假設:If+S+should+原形動詞..,

., S+would/+原形動詞.....}

Update 16:

補充一下

問8.

可以造一個 S + 關係子句(裡面有 VR(原型動詞) + VR(原型動詞) ) .....

來參考一下嗎?

Update 17:

TO:Peter

我已經寄信件過去了

請問你有收到嗎?

Update 18:

TO:Peter 大師

請問你有收到我去過去的信嗎!?

好像已經過兩天了

還沒有消息

1 Answer

Rating
  • Peter
    Lv 6
    7 years ago
    Favorite Answer

    問1.

    “Really? I’d love to come in. What time do you open?”

    I’d love to come in.

    請問這是過去簡單式?

    had + 原V 是甚麼時態的式子?

    我都沒辦法找到 這方面的資訊

    一直找到的是

    S + 過去式動詞

    or

    S + had + p.p

    答: I'd 是 I would (不是I had).

    I would love to come in 是一個假設句.

    例如: If he is really interested in meeting me, I would love to come in and meet him.

    延申討論: 常見一用法 I'd rather...(我寧願), 其中的 I'd 就是 I would.

    問2.

    2-1

    “Seven. I’ll schedule you for seven-fifteen

    so Dr. Mallard can [get his first cup of coffee],” Linda said.

    這邊的 get his first cup of coffee 翻成中文是甚麼意思?

    答: get a cup of coffee = 喝杯咖啡

    get his cup of coffee = (他)喝杯咖啡

    get his first cup of coffee = 他喝當天的第一杯咖啡 (因為7點開門, 預約7:15, 有15分鐘的時間可以先讓他喝杯咖啡再開始工作)

    2-2

    so Dr. Mallard [can get] his first cup of coffee,” Linda said.

    為什麼他句子 裡面可以有兩個動詞在一起?

    答: 其實一個句子裡, 可以出現很多無限個動詞. 但是"主動詞" 只能有一個.

    "I’ll schedule you for seven-fifteen so Dr. Mallard can get his first cup of coffee." 其中主要句子為 "I'll reschedule you for seven-fifteen", 主要動詞為reschedule; 而 "so Dr. Mallard can get his first cup of coffee" 則為子句. 子句內的動詞, 不是整句的主動詞, 就無數量上的限制.

    所以可以再延申子句的動詞數量如下:

    Although you can arrive at seven, I'll reschedule you for seven-fifteen so Dr. Mallard can get his first cup of coffee and read the newspaper. 其中一個句子裡, 有四個動詞: can arrive, reschedule, can get 和 (can) read, 但主動詞只有一個 reschedule, 而can arrive, can get, (can) read 都是子句裡的動詞.

    延申討論: 一個句子的主要動詞, 也可能是不直一個, 但是"一串"動詞, 一定要是對等的關係, 且單複數, 時態, 主被動都要一致, 同時有共同的主詞才可以.

    例如: He can and will finish the job. (他有能力且願意把工作做好.)

    其中主要動詞為can finish 和 will finish, 兩者對等, 共同為該句的主要動詞.

    但實際上, 此例句是兩句合併而成的:

    He can finish the job.

    He will finish the job.

    所以還是可以簡化到一個原則: 一個句子, 只能有一個主動詞

    2013-05-15 10:28:04 補充:

    錯字更正:

    最後一段

    一個句子的主要動詞, 也可能是[不只]一個...

    2013-05-16 14:28:50 補充:

    版大很有鑽研的精神! 我盡力回答看看

    回答問3.

    在還沒有明確約定見面時間前, 當她回答有意願見面時, 還是個未定數, 所以用假設句的句型來回答.

    [句型公式: If....., S + would/should/could/might + V....]

    (If he is really interested in meeting him,) I would love to come in (and meet him).

    2013-05-16 14:29:49 補充:

    沒有出現 If...的子句, 我認為是隱含在前段內容裡了. 因為她自問 (Really?) 自答(假設性地針對如果答案是yes的回覆)

    2013-05-16 14:30:24 補充:

    翻譯: Really? I’d love to come in. 真的嗎? (如果是真的,)那我也很想見見他.

    2013-05-16 14:38:12 補充:

    回答問4.

    這裡是一個固定的片語 be interested in something (對某事有興趣)

    肯定句: He is interested in meeting me.

    假設句: If he is interested in meeting me, .....

    所以加ed是一定要的. 不加的話, 文法上不正確.

    2013-05-16 14:54:42 補充:

    回答問5.

    我個人的做法是:

    1. 分辨主動詞前, 需先分辨主要句子和從屬子句之間的關係

    2. 找出子句的部份, 排除掉後, 剩下的就是主要句子

    3. 而主要句子裡面的動詞, 應該就是主要動詞

    2013-05-16 14:54:47 補充:

    首先就要先了解各種子句的模式是怎麼的呈現的

    名詞子句: who/which/that......

    例如: The man who is wearing a black hat comes to the store everyday.

    1. who is wearing a black hat 為名詞子句

    2. The man comes to the store everyday為主要句子

    3. comes即為主要動詞

    另外還有形容詞子句, 副詞子句等, 都有各自的呈現模式

    在此無法細述, 你可以再朝此方向探討研究一下, 對分辨主要句子很有幫助

    2013-05-16 15:03:51 補充:

    回答問6.

    例句: Even though the people were disappointed with the government in the past, the president still insists on doing the right thing.

    這裡的were disappointed和insists 就有不一樣的單複數, 時態, 主被動, 及主詞

    2013-05-16 16:12:15 補充:

    回答續問3.

    很抱歉, 因為我不在台灣學基本的英語, 所以對國內英語教學的文法 "名稱" 不是很熟悉

    所回答的內容, 是憑多年累積而成的語感, 為了不被誤導, 建議您再多方查證一下

    2013-05-16 17:07:08 補充:

    回答續2,3,4問3

    或許, 依您提出的公式, 應改為

    (條件句) If he is interested in meeting me, I will love to come in and meet him. 或

    (假設句) If he were interested in meeting me, I would love to come in and meet him.

    可能是我的前段If子句造句有錯, 誤導您了

    我也期待有高手可以出來解惑一下

    2013-05-16 17:11:03 補充:

    補充加更正:

    以未來不太可能發生的事為條件的假設:If+S+should+原形動詞....., S+would/should/could/might+原形動詞.....

    >>> If he should be interested in meeting me (或If this should be real), I would love to come in and meet him.

    參考以下連結:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    2013-05-16 17:19:43 補充:

    回答續4問3

    理論上, 你的主被動造句沒錯, 但主動句裡meet me變主詞時, 要變成動名詞meeting me, 而且不需is

    He is really interested in meeting me (被動句)

    Meeting me really interests him (主動句)

    例如:

    The car hit the dog.

    The dog is hit by the car.

    His speech bores me.

    I am bored by his speech.

    2013-05-16 18:10:04 補充:

    回答問5

    The man who (get can caught) the cat comes to pet story right now.

    這句話不是完整的句子, 也很難還原成正確的, 所以無法回答

    請再查證一下

    2013-05-16 18:11:37 補充:

    回答問6

    僅管人們過去對政府的表現不滿意, 總統現在仍執意做對的事.

    2013-05-16 18:15:34 補充:

    別這麼說, 我喜愛英文

    所以喜歡和人討論英文

    而能遇到像你這樣好學鑽研的年輕人, 我更樂意和你砌磋

    一問一答的過程中, 我也在學習

    所以請盡量提問, 或挑戰我的答案

    希望台灣學子能多一點像你這樣的學習態度

    如果版面限制不便長談, 可互留email: blue_sun8@hotmail.com

    2013-05-17 11:03:09 補充:

    後續問答恐不便在此字數受限的地方暢談

    可否用email聯繫?

    2013-05-20 01:23:21 補充:

    收到, 我將儘快回覆

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.