Demi
Lv 5
Demi asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

幫我改我的英文造句

1.The freeze could turns water into ice.

冷凍能把水變成冰

2.My cloth's all sandy.

我的衣服全是沙

3.There are many swamps.

那有很多沼澤

4.The expedition is consist of experts of any field.

這支探險隊由各領域的專家組成

5.Mineral water can supply athletes enough water.

礦泉水可以提供給運動員足夠的水分

6.Many disaster area live on supplies after earthquake.

地震之後許多災區以補給品維生

7.Taiwan is located on northern hemisphere.

台灣位於北半球

8.Gulf of Kaohsisung is very popular for tourism.

高雄的海灣在觀光方面非常受歡迎

9.Search party help to find someone 受困於 mountain.

搜索隊協尋受困於山中的人

10.I can't endure loneliness,I need friends.

我無法忍受寂寞,我需要朋友

11.We can't get along with new classmate.

我們無法與新同學和睦相處

12.We should begin exploration of future.

我們應該開始探索未來

英文真的不好

希望大家可以幫我改改通順的句子 感恩

2 Answers

Rating
  • 7 years ago
    Best Answer

    1.The freeze could turns water into ice.

    →The process of freezing can turn water into ice.

    /Water can be turned into ice through/by freezing.(被動語態,和原文義稍有出入,但亦無不可)

    冷凍能把水變成冰

    2.My cloth's all sandy.

    一般來說衣服不會用單數

    →My clothes are full of sand.

    我的衣服全是沙

    3.There are many swamps.

    →這句沒什麼問題:-)

    那有很多沼澤

    4.The expedition is consist of experts of any field.

    →The expedition consists of / is composed of experts from various fields.

    這支探險隊由各領域的專家組成

    5.Mineral water can supply athletes enough water.

    →Mineral water can supply/provide athletes with enough water.

    礦泉水可以提供給運動員足夠的水分

    6.Many disaster area live on supplies after earthquake.

    →Residents in many disaster-stricken areas live on supplements after the earthquake (hit). 雖然中文中沒有"居民",但是以補給品維生的是人不是地區,所以我還是用了resident

    地震之後許多災區以補給品維生

    7.Taiwan is located on northern hemisphere.

    →這句沒什麼問題

    台灣位於北半球

    8.Gulf of Kaohsisung is very popular for tourism.

    →Gulfs in Kaohsiung are popular in terms of tourism.(直翻,個人覺得有點怪)

    /Gulfs in Kaohsiung are popular tourist sights/attractions.(稍動文義,但較順)

    高雄的海灣在觀光方面非常受歡迎

    9.Search party help to find someone 受困於 mountain.

    →The search party/team help search for those stuck/stranded in the mountains.

    搜索隊協尋受困於山中的人

    10.I can't endure loneliness,I need friends.

    →I can't stand/endure/tolerate loneliness;(要用分號)I need friends.

    /I can't... (此處另起一句→)I need friends.

    我無法忍受寂寞,我需要朋友

    11.We can't get along with new classmate.

    →We can't get along with the new classmate.

    我們無法與新同學和睦相處

    12.We should begin exploration of future.

    →We should start exploring our future.

    我們應該開始探索未來

    Source(s): 都是自己翻的,請多指教!
  • 7 years ago

    Correction of sentences:-

    (1)The freeze could (turn) water into ice.

    (2)My clothes (are) all sandy.

    (3)There are many swamp( and marshland.)

    (4)The expedition (team) consists of experts of many fields.

    (5)Mineral water can supply (to) atheletes for enough water.

    (6)Many (disastrous,adj.) areas live on supplies after earthquake.

    (7)Taiwan is located on the northern hemisphere.

    (8)Gulf of Kaohsisung (tour) is very popular for tourism.

    (9)Search party help to find someone (trapped) in mountains.

    (10)I can't endure loneliness (and) I need friends.

    (11)We can't get along with new classmate.

    2013-03-28 13:40:29 補充:

    (12)We should begin (the) exploration of (the) future (prospect.)

Still have questions? Get your answers by asking now.