Elsa Kuo asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

(商業/金融英文)請問technology credit?

Five years as a banker and research analyst covering banks/finance, telecom, media and technology credits

請問這段中的technology credits還有covering banks/finance,是指什麼呢?謝謝~

Update:

不好意思~那可以在請問一下嗎?

stressed and distressed credits是指甚麼呢?

我都找不到任何相關資料~勞煩了^^"

3 Answers

Rating
  • 7 years ago
    Favorite Answer

    credit:「信用評等」

    covering: 「涵蓋... 範疇」

    整句翻譯:

    曾從事金融業與分析研究,涵蓋銀行/財務、電信業、媒體與科技業的信用評等。

    2013-03-12 20:27:43 補充:

    就您提及的stressed與distressed來說,應該是分成三個等級

    Distressed credits:瀕臨破產或是已經破產的信用

    Near-stressed credits:快要接近破產的,但程度還沒達到破產

    Stressed credits:表示即將要有破產的徵兆

    市面上有些投信公司會有專人在做這些徵信工作,而每家公司所做的信用評鑑的方法不盡然相同,但結果應該大同小異。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 7 years ago

    technology credits

    科技信用

    covering banks/finance

    覆盖银行/金融

    stressed and distressed credits

    强调和不良信用

    Source(s): 查字典
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 7 years ago

    該員的經歷講得再詳細點,是曾任職銀行內的信用評等部門五年,接觸過....等行業別。用斜線連接兩個字,通常是 " or " 的意思。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.