小岩 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

de facto 是什麼意思?

Taiwan's de facto ambassador to Malaysia - Luo Yu-Zong - yesterday expressed

regret over the deportation of Taiwan activist Grace Kan.

請問大師,上面這段新聞報導的大意是什麼?還有,"de facto"是什麼意思?

謝謝!

2 Answers

Rating
  • mkhchu
    Lv 5
    8 years ago
    Favorite Answer

    de facto是一項拉丁語的表述,意思指「事實上」或者「名義上」,而法律上並未宣告。

    相對語:de jure的意思是指「法律上」(例如規格、標準、協議等)等明文規定的方法,而de facto的意義則著重於該方法是由通俗的經驗所構成。

    臺灣和馬來西亞沒有正式邦交,所以以「駐馬來西亞台北經濟文化辦事處」為名義上之大使館。

    Taiwan's de facto ambassador to Malaysia - Luo Yu-Zong - yesterday expressed

    regret over the deportation of Taiwan activist Grace Kan.

    臺灣名義上駐馬來西亞大使-羅由中-,昨天對馬來西亞遣返臺灣政治運動家(環保份子)-甘宸宜-表示遺憾。

    請於Google搜尋「羅由中,甘宸宜」

    2013-03-04 14:35:06 補充:

    http://en.wikipedia.org/wiki/De_facto

    de facto is from Latin, not Franch...

  • 8 years ago

    台灣駐馬來西亞代表**Luo Yu-Zong 昨天對於台灣旅客Grace Kan被驅逐出境一事感到遺憾。

    ** de facto指的是法律上雖然沒有、但事實上卻有

    以這個例子來說、台灣因中國打壓和許多國家沒有邦交、例如馬來西亞、但是其實駐外商務代表雖然法理上不是大使、但是事實就是台灣的駐外大

    2013-03-04 11:19:18 補充:

    "大使" 最後一個字漏掉了@@

Still have questions? Get your answers by asking now.