平井堅 gaining through losing的歌詞

我要gaining through losing的歌詞 翻譯 片假 謝謝

Update:

好 要的是平假 我的錯 感冒頭在痛

Update 2:

かが前面那個問號是?

Update 3:

きつがつか)めた前面也問號= =

Update 4:

跟我說問號是什麼漢字就好

1 Answer

Rating
  • 小小
    Lv 6
    8 years ago
    Favorite Answer

    是要片假?? 我一般都看到要平假的,如果是真要片假麻煩再說一次,我在幫你補。

    めぐりくる 季節(きせつ)ことに

    めぐりくる 季節(きせつ)ことに

    この手(て)から こぼれ落(お)ちるもの

    立(た)ち止(と)まり ふり返(かえ)れば

    寂(さび)しげに 僕(ぼく)を見(み)てる

    いつも いつでも

    誇れるものをひとつ

    信(しん)じてきた日々(ひび)

    出(で)會(あ)いと別(わか)れを繰(く)り返(かえ)し

    步(ある)いてきた道(みち)を

    かけがえのないものと思(おも)う

    今(いま)の自分(じぶん)ならば

    がむしゃらな情熱さえ

    懷(なつ)かしく思(おも)う日(ひ)が來(き)ても

    靜(しず)かなる 強(つよ)さ秘(ひ)めた

    ともしびを ?(かが)げていよう

    自由(じゆう)愛情(あいじょう)

    手放(てばな)したとき 初(はじ)めて

    その意味(いみ)を知(し)る

    痛(いた)みとよろこび分(わ)かち合(あ)い

    ??(きつがつか)めた人(ひと)の

    かさることない言葉(ことば)の?(つむ)

    今(いま)も胸(むね)に抱(だ)いて

    雨雲(あめくも)切(き)れて

    光(ひかり)が射(さ)す

    大地(だいち)が歌(うた)いはじめる

    We've been gaining one good thing through losing another.

    I'm so proud to be with you, MY LOVE.

    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.

    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.

    (REPEAT )

    作詞:平井堅

    隨著季節的巡禮 從手心滑落下的東西

    當我停下腳步 轉過頭來 看見 妳很寂寞的看著我

    不管在什麼時候 總相信這會是令我引以為傲的日子

    走在邂逅跟分手 不斷重覆的路上

    現在的自己 終於才發現 什麼才是無法替代的東西

    即使就連自己魯莽的熱情 也覺得懷念的時候

    讓我們點亮那 靜靜的將堅強 隱藏的燈火吧

    當我們將自由 愛情放手的時候 才開始瞭解 它真正的意義

    分享著痛苦與歡笑 即使現在也擁抱著 有著很深牽絆的人

    她那不是用來裝飾言語的顆粒 現在仍緊抱在胸中

    劃開雨雲 光芒四射

    現在大地正要開始歌唱

    We've been gaining one good thing through losing another.

    I'm so proud to be with you. My love.

    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.

    Let me tell you LIFE IS GOOD. my friends.

    羅馬拼音

    ==========================================================

    Meguri kuru kisetsu gotoni kono te kara kobore ochiru mono

    Tachi domari furikaereba samishigeni boku o miteru

    Itsumo itsudemo hokorerumono o hitotsu shinji tekita hibi

    Te aito wakare o kuri kaeshi arui tekita michi o

    Kakegae no nai mono to omou ima no jibun naraba

    Gamusharana joonetsu sae natsukashiku omou higa kitemo

    Shizukanaru tsuyosa himeta tomoshibi o kagagete yiyo o

    Jiyuu aijyo tebanashita toki hajimete sono imi o shiru

    Itamito yorokobi wakachi ai kizudafuka meta hitono

    Kazaru koto nai kotoba no tsubu yima mo muneni daite

    Amagumo kirete hikari ga sasu

    Daichiga utai hajimeru

    We've been gaining one good thing through losing another.

    I'm so proud to be with you, MY LOVE.

    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.

    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.

    (REPEAT *)

    2013-02-21 00:02:15 補充:

    後來想說直接補片假但字數超過了

    所以我片假直接寄信給你哦

    如果你有需要的話麻煩看一下信箱

    2013-02-22 01:12:23 補充:

    嗯嗯,平假是先給的,片假有在信箱,看你需要哪個囉^^

    祝你早日康復

    2013-02-23 17:40:41 補充:

    因為無法補充解答

    我寄信給你了

    抱歉沒注意到問號

    問號都是漢字沒顯示

    所以我把日文歌詞另外再寄給你

    2013-02-27 11:03:07 補充:

    第一個掲

    第二個 絆深

    第三個粒

    其實東西都給了

    是不是自己可以花點心思 = =

Still have questions? Get your answers by asking now.