asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

英文日記英文日記

1 2013年2月9日

February nineth,2013

2 前幾天拿到了年終獎金

In a few days ago,i got the prize of the year-end

3 雖然只有1.5個月

請翻譯

4 但畢竟我才到職6個月而已

After all,i to hold the post only six months

5 開會時,經理宣布年終獎金最高是6個月

In the meeting,the manager announce that highest prize is six months

6 我想有這資格的人,就只有課長吧

請翻譯

以上6句,翻的不好的,還請大大多指點

Update:

請問大大:任職的單字是甚麼,我查不到

年終獎金的單字又是啥

Update 2:

謝謝Jim大大指正ninth

Update 3:

大大您好:

請問年終獎金可以為year-end prize嗎

3 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    英文日記英文日記1 2013年2月9日

    February nineth,2013 (February 9,2013)

    2 前幾天拿到了年終獎金

    I received a year-end bonus a few days ago.(the other day)

    3 雖然只有1.5個月

    Although there was only 1.5 months, I felt so happy.

    4 但畢竟我才到職6個月而已

    However, I have just taken office for six months.

    5 開會時,經理宣布年終獎金最高是6個月

    In the meeting,the manager announced that the highest year-end bonus is six months.

    6 我想有這資格的人,就只有課長吧

    I think only the section manager is qualified to get it.

    2013-02-10 12:41:48 補充:

    任職: take office

    年終獎金: a year-end bonus

    2013-02-19 13:12:08 補充:

    就我所知 end of year prizes / year- end prizes 是有關學校學期末頒發的各項傑出獎

  • 8 years ago

    9th=ninth, not nineth.

  • Ed
    Lv 6
    8 years ago

    3, 4 and 5:

    My bonus is merely equivalent to one and half monthly salary because I am only a six-month new hire. In the staff meeting, the manager announced the the biggest bonus amount is equivalent to one's six-month base salary (or half of one's annual salary).

Still have questions? Get your answers by asking now.