芝 芝 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

NICO Touches the Walls-手をたたけ中文

NICO Touches the Walls-手をたたけ 作詞/作曲:光村龍哉

手をたたけ 手をたたけ

te wotatake te wotatake

願う日は來ないけど

negau hi ha konai kedo

愛を歌え 君を歌え

ai wo utae kimi wo utae

この空が晴れるまで

kono sora ga hare rumade

失った夢を取り戾すために

utta yume wo tori modosu tameni

泣きっ面にマヨネイズ

naki tsu men ni mayoneizu

酸っぱいのぶちかまそう

suppa inobuchikamasou

恥をかけ 恥をかけ

haji wokake haji wokake

好きなだけ好きなように

suki nadake suki nayouni

愛を歌え 君を歌え

ai wo utae kimi wo utae

願う日は來ないけど

negau hii ha konai kedo

空の黑さが胸を覆う時は

sora no kuro saga mune wo oou toki ha

樂をしてみれば

raku wo*****emireba

案外歡迎された

angai kangei sareta

Welcome new days

Welcome new days

この魂が盡きるまで

kono tamashii ga tsuki rumade

レ一ル曲げるくらいの覺悟だぜ

reru mage rukuraino kakugo daze

朝靄の奧に見えるだろう?

asamoya no oku ni mie rudarou?

丸くて大きな太陽が

maruku te ooki na taiyou ga

手をたたけ 手をたたけ

te wotatake te wotatake

願う日は來ないけど

negau hi ha konai kedo

今日を歌え そして明日を唸らせんだ

kyou wo uta so*****e asu wo rasenda

去った僕の音樂よ 戾れ

satta boku no ongaku yo modore

子供みたいとか言うやつぁいつから

kodomo mitatoka iu yatsuaitsukara

大人になったんだ?

otona ninattanda?

案外父ちゃん母ちゃん兄ちゃん姊ちゃんじいちゃんばあちゃん

angai touchan kaachan niichan neechan jiichan baachan

みんながみんな なんかが足んねえ

minnagaminna nankaga tan nee

この魂が盡きるまで

kono tamashii ga tsuki rumade

レ一ル曲げるくらいの覺悟だぜ

reru mage rukuraino kakugo daze

風向きはいつも變わるだろう

kazamuki haitsumo kawa rudarou

今この瞬間を鳴らすんだ

ima kono shunkan wo nara sunda

重なるリズムが彈けりゃSo very high

omona ru rizumu ga hike rya So very high

理屈や約束にゃこの際手を振れ

rikutsu ya kimari nyakono kiwa te wo fure

Good bye Adios Ciao 再見

Good bye Adios Ciao 再見

それじゃそのままSayハロ一

sorejasonomama Say haro

この魂が盡きるまで

kono tamashii ga tsuki rumade

消えない傷みを抱えたとしたって

kie nai itami wo dae tato*****atte

悲しみが盡きる日まで

kanashimi ga tsuki ru hi made

もう全部この手が摑んでいくんだぜ

mou zenbu kono tega tsukan deikundaze

朝靄の奧に見えるだろう?

asamoya no oku ni mie rudarou?

丸くて大きなあの

maruku te ooki naano

もはや無敵の太陽が

mohaya muteki no taiyou ga

我要中文歌詞

謝謝:)))

1 Answer

Rating
  • Favorite Answer

    手をたたけ

    圖片參考:http://i.listen.jp/img/news/20110727/34331_2.jpg

    作詞:光村龍哉

    作曲:光村龍哉

    歌:NICO Touchesthe Walls-

    手をたたけ 手をたたけ

    願う日は來ないけど

    愛を歌え 君を歌え

    この空が晴れるまで

    鼓掌吧 鼓掌吧

    雖然期望的一天沒有到來

    但是要歌詠愛 歌詠你

    直到這片天空晴朗為止

    失った夢を取り戾すために泣きっ面にマヨネイズ

    酸っぱいのぶちかまそう

    為了挽回那失去的夢想在哭喪臉中吃著蛋黃醬

    向那酸澀迎擊吧

    恥をかけ 恥をかけ

    好きなだけ好きなように

    愛を歌え 君を歌え

    願う日は來ないけど

    知道羞恥吧 知道羞恥吧

    希望只要喜歡就要去喜歡

    歌詠愛 歌詠你

    雖然期望的一天沒有到來

    空の黒さが胸を覆う時は 楽をしてみれば

    案外歓迎された

    Welcome new days

    當天空的黑暗覆蓋住內心時 如果試著快樂

    會意想不到受到歡迎

    Welcome new days

    この魂が尽きるまで レ一ル曲げるくらいの覚悟だぜ

    朝靄の奧に見えるだろう? 丸くて大きな太陽が

    直到這個靈魂用盡為止 轉彎軌道般的覺悟

    是否看得到早晨薄霧深處呢? 圓圓又巨大的太陽

    手をたたけ 手をたたけ

    願う日は來ないけど

    今日を歌え そして明日を唸らせんだ

    去った僕の音楽よ 戾れ

    鼓掌吧 鼓掌吧

    雖然期望的一天沒有到來

    歌詠今天 之後吼嘯明天

    消逝的我的音樂啊 回來吧

    子供みたいとか言うやつぁいつから大人になったんだ?

    案外父ちゃん母ちゃん兄ちゃん姉ちゃんじいちゃんばあちゃん

    みんながみんな なんかが足んねえ

    說話就像孩童的傢伙 要從何時會成為大人呢?

    異想不到有父親 母親 哥哥 姊姊爺爺 奶奶

    大家就是大家 總覺得還是不足

    この魂が尽きるまで

    レ一ル曲げるくらいの覚悟だぜ

    風向きはいつも変わるだろう

    今この瞬間を鳴らすんだ

    直到這個靈魂用盡為止

    轉彎軌道般的覺悟

    風吹的方向總是會改變吧

    現在就鳴響這個瞬間

    重なるリズムが弾けりゃSo very high

    理屈や約束(きまり)にゃこの際手を振れ

    Good bye Adios Ciao 再見

    それじゃそのままSayハロ一

    彈奏反覆的旋律 So very high

    理由或是約定就在此時揮動雙手

    Good bye Adios Ciao 再見

    那麼就這樣 說Hello

    この魂が尽きるまで 消えない傷みを抱えたとしたって

    直到這個靈魂用盡為止 決定擁抱那無法消逝的傷痛

    悲しみが尽きる日まで もう全部この手が掴んでいくんだぜ

    朝靄の奧に見えるだろう? 丸くて大きなあの

    もはや無敵の太陽が

    直到悲傷用盡那天為止 已經全部用這雙手抓住下去

    是否看得到早晨薄霧深處呢? 圓圓又巨大的那顆

    已經無敵的太陽…

    圖片參考:http://image.excite.co.jp/jp/music/closeup/0905/ni...

    圖:NICO Touches the Walls

    手をたたけ

    ●大致的翻譯如同上面所述,僅供參考。這首歌是NICO Touches the Walls收錄於2011年8月17日所發行第九張單曲「手をたたけ」中的第一首歌曲「手をたたけ」(暫譯:鼓掌吧)。附上這首歌的專輯封面以及相關資訊,也希望您會喜歡NICO Touches the Walls的歌。至於如果其他專輯有翻譯的話,請以該翻譯為準。如果沒有其他問題的話,那我的回答就先到這裡,並祝您有個美好的一天~(◕)ܫ(◕)~。

    Source(s): ~(◕)ܫ(◕)~
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.