rik asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

the blind side 裡面一句英文

you should be able to relate to that.

請問

這裡的relate 是及物動詞嗎 還是屬於不完全及物+to

我看過relate 當及物動詞時 relate something to someone 的用法

當不及物動詞時 relate to 是關於什麼的意思

我好像有時被及物不及物 搞混了

請哪為高手 能為我詳盡解答

Update:

那 這裡的to 是介系詞 或是 不定詞 請問

3 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    You should be able to relate to that.

    那個情形你應該能體會的。

    relate to 是一個「動詞片語」,也就是指兩個字合起來是一個意思,表示「對某事件的發生,或對某個人的想法,可以理解。」 這裡是說,前面已經有提到某件事或某個人,而你對那件事或那個人的遭遇,應該可以理解、可以體會。

    單就 relate 來說,在這裡是不及物動詞。

    英語動詞,所謂及物、不及物,差別是在有沒有必要加受詞。 relate 本身可以是及物動詞,也可以是不及物動詞。

    當我們要講 A 和 B 有關連,英語是 relate A to B,這時 A 是 relate 的受詞,那 relate 在這裡就是及物動詞。

    而當我們要講某些事物有關連,例如:

    The two problems relate.

    這兩個問題有彼此關連。

    這時,主詞是 the two problems,它們怎麼了? 它們 relate 「有關連」。 relate 後面沒有受詞了,因為那兩個東西在 relate 之前全講完了,那 relate 在這裡就是 不及物動詞。

    英語的動詞經常有暨能加受詞,也可不加受詞的用法,所以你查字典,一般都會標明是 vt 「及物」還是 vi 「不及物」,特別告訴我們在某個意思上,那個動詞要不要加受詞。 反過來說,當我們看文章時,動詞後面有受詞,我們就知道那個動詞在該句是及物動詞。 反之,則是不及物動詞。

    2013-01-26 22:34:17 補充:

    所謂 relate to 是「動詞片語」,是指在本句的用法。

    表示「有關連」的 relate 不及物用法,後面也可以加介係詞片語 to ~ 來更進一步說明關連的對象。 這樣表面上看起來,也是 relate to 在一起,不過意思是「關聯到」,不是一個動詞片語「理解」。 例如:

    The two problems relate to each other.

    這兩個問題彼此之間互有關連。

    to each other 是單獨存在的介係詞片語,有寫更清楚,沒寫也沒關係,不影響到 relate 的意思。

    2013-01-27 00:24:11 補充:

    介係詞後面加名詞、代名詞或動名詞。 不定詞後面加原形動詞。

    你看這裡是 to that, that 是原形動詞嗎? 不是!是代名詞。 所以可以知道 to 是介係詞。只是 The Blind Side 這一句的 relate to 是動詞片語,有特別的意思,這樣而已。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Ed
    Lv 6
    8 years ago

    人 relate to 事物:「聯想到」。

    事物 relate to 事物:「涉及到、牽連到」。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 8 years ago

    I hardly agree with your point of view with repsect to how do you described though it is somewhat different in usage.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.