一首韓語歌(有中文字幕) 急需翻譯成英文

Update:

如果哪天我放弃你了,不是我不喜欢你,而是你不珍惜...

如果有一天我放棄了你,請不要懷疑我是否戀上另一個人,是因為 ­我發覺你不珍惜我,離開你并非我願意,我不想拿放棄當威脅,因為 ­那兩個字我不輕易說出口,因為曾經愛過,假如有一天我真正的選擇 ­離開,那麼對不起,不是想要你的挽留,而是對你真的死心了,有些 ­人總在失去之後才知道曾經的美好,在我決定離開你之前我會給你好 ­多機會,如果你把我給你的機會當做放縱的資本,有天我會真的走出 ­來,雖然我會痛、會傷心,可我了解自己,一旦愛上一個人就會全心 ­全意

Update 2:

,可一旦我真正決定了死心,那麼我只會在心裡哭泣一次,然後 ­選擇忘記,如果我選擇了放棄、選擇了離開,那麼 ­我便再也不回頭,在你生命中我重要嗎?你在乎過我嗎?每次發給你 ­的信息你認真看了嗎?不接電話想過我的心情嗎?知道每次期待你而後落空的心情嗎?如果有天我放棄了你,你會偶爾想起我嗎? ­那些我們一起度過的,再見了!我那麼那麼愛你,一點也不遺憾!

youtube的歌詞

我把它打出來

讓各位大大更方便翻譯

90度鞠躬的謝謝+感恩

1 Answer

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    If one day me to give up you, please do not have to suspect whether I did love another person, was because I detected you did not treasure me, left your me to want by no means, I did not want to coerce abandon when threatened, because that two characters I said the mouth not easily, because has loved, if the one day my true choice to leave, then sorry, wants your detaining, but has really lost heart to you, some people always after losing only then knew once happiness, in me decided left in front of you I could give you many opportunities, if you gave meYour opportunity regard indulges the capital, has the day I to be able really to walk, although I meet the pain, can be sad, but I understand oneself, once falls in love with a person to be able wholeheartedly, once but I had decided truly loses heart, then I only can sob in the heart one time, then the choice forgot, if I chose the giving up, have chosen left, then I then again did not turn head, in your life I important? You have cared about me? Each time has issued your information you to look earnestly? Does not answer the telephone to think my mood? After knew each time anticipates the mood which but you fail? If had the day I to give up you, you could occasionally remember me? These we passed together, goodbye! I that that love you, also is not regrettable!

Still have questions? Get your answers by asking now.