以庭 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

幫忙翻譯 英文短文~

A man was driving on his way to an interview when he saw a car that was broken down at the side of the road.

< He was worried about the time it would take to help but he decided to stop anyway, then quickly telephone his interviewer and explain.>

< It was very annoying, but he had decided to help the other driver before he stopped, and he knew he should stick to his plan.>

< In a surprising twist to the story, the driver he had helped was his future boss, who was especially grateful because no one else had bothered to stop.>

麻煩幫我翻譯框起來的部份就可以了

感謝

3 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    < He was worried about the time it would take to help but he decided to stop anyway, then quickly telephone his interviewer and explain.>

    他有些擔心幫人可能在時間上會造成問題.但無論如何他還是決定停下來,然後迅速的打電話給他的面試官解釋當前的狀況.

    < It was very annoying, but he had decided to help the other driver before he stopped, and he knew he should stick to his plan.>

    當時情況是很腦人的,可是他在停下來之前已經決定要幫助另一位架駛人了,他知道他是應該依計劃行事的.

    < In a surprising twist to the story, the driver he had helped was his future boss, who was especially grateful because no one else had bothered to stop.>

    這個故事裡有一個令人驚訝的轉折,那位他所幫過的架駛人是他未來的老闆,他當時對他特別的感激因為當時沒有其他人願意費心停下來幫忙.

    希望有幫助.

    Source(s): jim
  • 8 years ago

    提問:< He was worried about the time it would take to help but he decided to stop anyway, then quickly telephone his interviewer and explain.>

    翻譯;< 他擔心才會説明的時間但他決定無論如何停止,然後快速電話他面試官並解釋 >。

    提問:< It was very annoying, but he had decided to help the other driver before he stopped, and he knew he should stick to his plan.>

    翻譯: < 非常惱火,但他已決定要説明其他驅動程式之前他停下來,和他知道他應該堅持他的計畫。 >

    提問:< In a surprising twist to the story, the driver he had helped was his future boss, who was especially grateful because no one else had bothered to stop.>

    翻譯:< 中故事令人驚訝的轉折,他説明了該驅動程式是他未來的老闆,是特別感激,因為沒有其他人費心去到停止。 >

  • Anonymous
    8 years ago

    < He was worried about the time it would take to help but he decided to stop anyway, then quickly telephone his interviewer and explain.>

    他擔心的事它何時會對他有利, 不過他已打算停止這一切了, 之後他會馬上打給訪問他的人且說明原因!

    < It was very annoying, but he had decided to help the other driver before he stopped, and he knew he should stick to his plan.>

    這實在讓他感到很困擾,不過他已下定決心去幫助去他的駕駛人,做完後他才會休息。他也知道他必須

    照原計劃執行。

    < In a surprising twist to the story, the driver he had helped was his future boss, who was especially grateful because no one else had bothered to stop.>

    在故事發展最關鍵的時候,他未來的老闆正是他以前曾幫過的駕駛人。他的老師如此偉大因為成長的過程都沒受任何人的干預。

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.