求這首法文歌歌詞

http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&v=4...

如題

要原文得唷

如果有動態更好

感恩感恩^^

20點不吝嗇

1 Answer

Rating
  • 7 years ago
    Favorite Answer

    如果要英文翻譯的話網址我貼在參考資料那邊喔:)

    Déchiré

    [Phoebus]:

    Déchiré

    Je suis un homme partagé

    Déchiré

    Entre deux femmes que j'aime

    Entre deux femmes qui m'aiment

    Faut-il que je me coupe le cœur en deux ?

    Déchiré

    Je suis un homme dédoublé

    Déchiré

    Entre deux femmes que j'aime

    Entre deux femmes qui m'aiment

    Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ?

    L'une pour le jour

    Et l'autre pour la nuit

    L'une pour l'amour

    Et l'autre pour la vie

    L'une pour toujours

    Jusqu'à la fin des temps

    Et l'autre pour un temps

    Un peu plus court

    Déchiré

    Je suis un homme partagé

    Déchiré

    Entre deux femmes que j'aime

    Entre deux femmes qui m'aiment

    Mais ce n'est pas à moi qu'ça fait du mal

    Déchiré

    Je suis un homme dédoublé

    Déchiré

    Entre deux femmes que j'aime

    Entre deux femmes qui m'aiment

    Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?

    L'une pour le ciel

    Et l'autre pour l'enfer

    L'une pour le miel

    Et l'autre pour l'amer

    L'une à laquelle

    J'ai fait tous les serments

    Et l'autre avec laquelle

    Je les démens

    Déchiré

    Je suis un homme partagé

    Déchiré

    Entre deux femmes que j'aime

    Entre deux femmes qui m'aiment

    Faut-il que je me coupe le cœur en deux ?

    Déchiré

    Je suis un homme dédoublé

    Déchiré

    Entre deux femmes que j'aime

    Entre deux femmes qui m'aiment

    Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ?

    Déchiré

    Déchiré

    Déchiré

    Déchiré

    Déchiré

    Déchiré

    Je suis un homme partagé

    Déchiré

    Entre deux femmes que j'aime

    Entre deux femmes qui m'aiment

    Faut-il que je me coupe le cœur en deux ?

    Déchiré

    Déchiré

    Déchiré

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.