Peter asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

英文,文法主句 子句的分別

I did not go to keelung last week,because i was awoke up late

問題:

1 像我這個句子是一個句子還是兩個句子?

2awoke up 要用原形還是過去式?

3 I did not go to keelung last week 有寫到基隆的地點所以這句是在後面嗎?

2 Answers

Rating
  • 羅莉
    Lv 7
    7 years ago
    Favorite Answer

    I did not go to keelung last week,because i was awoke up late (X)

    I did not go to Keelung last week because I woke up late. (O)

    問題:

    1 像我這個句子是一個句子還是兩個句子?

    是兩個完整句子用連接詞because合併.

    2 awoke up 要用原形還是過去式?

    配合主要子句的did not go, 時態要一致用過去式.

    was awoke up是錯誤的, 正確寫法下列皆可:

    woke up 醒來(過去式主動)

    was woken up 被叫醒(過去式被動)

    was awoken 被叫醒(過去式被動)

    awakened 醒來(過去式主動)

    was awakened 被叫醒(過去式被動)

    3 I did not go to Keelung last week 有寫到基隆的地點所以這句是在後面嗎?

    在前面或在後面都可以.

    - 主要子句在前, because子句在後時, 可省略逗號.

    - because子句在前, 主要子句在後時, 不可省略逗號.

    註: 革除不良習慣, 該大寫的地方一定要大寫.

    2013-01-10 09:22:36 補充:

    樓上大大的I was too late to get up. 句子錯誤

    它的意思是「我太遲了以致不能起床」, 句子不通順.

    2013-01-10 09:24:30 補充:

    正確應是: I got up too late. 或 I woke up too late.

    Source(s): 羅莉 - 英文文法
    • Login to reply the answers
  • 7 years ago

    你好~歡迎參考我的答案

    1.是一個句子喔!!

    例如:

    Learning a language, you'd better learn its culture. Learning both, you'd better

    go to Weny.

    學一門語言,你最好學它的文化。學習這兩樣,你最好找Weny.

    2.如果他前面有+ was後面一定會加ed加上ed比較看不出來,

    所以加了was後面一定會接"過去分詞"

    你是拼錯了嗎@@用woke up

    3.這句如果你是要翻譯的話我覺得不要用這句,因為是中文文法直接翻譯成英文!

    並且文法很明顯的錯誤!!

    你可以用這句:Last week I did not go to Keelung, because I was too late to

    get up.

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.