海箬 asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

三題的英文翻譯有錯嗎

現在的痛苦,成為將來戰勝一切的本錢

The pain today will be the capital for full victory tomorrow.

當你聆聽時,你能重複對方所說的感受的,

便表示你正在用心聆聽

When you listen, if you can repeat what the other party says or feels,you are listening with you heart.

氣度恢宏的人處處考慮對方,處處予人方便,

即使這麼做自己會吃點小虧。

An openminded person is always considerate even it means he will have to suffer minor losses.

請問這樣有翻錯嗎?! 謝謝!

5 Answers

Rating
  • 羅莉
    Lv 7
    8 years ago
    Favorite Answer

    現在的痛苦,成為將來戰勝一切的本錢

    The pain today will be the capital for full victory tomorrow.

    無需用未來式, 這是一個格言, 用現在式即可:

    The pain today is the capital for the full victory tomorrow.

    當你聆聽時,你能重複對方所說的感受的,

    便表示你正在用心聆聽

    When you listen, if you can repeat what the other party says or feels,

    you are listening with you heart.

    聆聽(listen)就有用心的意思, 故中文「當你聆聽時」宜改為「當他人說話時」:

    When someone is speaking, if you can repeat what he says or how

    he feels, you are listening with you heart.

    氣度恢宏的人處處考慮對方,處處予人方便,

    即使這麼做自己會吃點小虧。

    An openminded person is always considerate even it means he will

    have to suffer minor losses.

    建議:

    A broadminded person is always considerate and caring to others

    even at a bit of loss to suffer.

    2013-01-09 14:41:03 補充:

    版主是徵求針對他的句子作訂正建議, 而不是天馬行空的自由改寫.

    2013-01-09 23:06:47 補充:

    建議:

    A broadminded person is always considerate and caring to others even at a somewhat loss to himself.

    2013-01-10 09:27:55 補充:

    我建議的句子基本上維持其本來的結構.

    2013-01-10 14:36:14 補充:

    別管我的話如何, 在YK+版上, 正確知識就是聖旨, 錯誤講解就是廢話.

    2013-01-11 10:05:02 補充:

    這個美國囚犯作人身攻擊已成習慣, 請勿理會.

    在YK+長期服務後有一些穩定的支持者十分正常, 我很少發函邀請投票, 只在發現有瑕陋解答的票數異常增加時為之予以抵制. 這是捍衛正確知識的必要動作, YK+並不禁止, 請勿理會此人的惡意中傷.

    2013-01-12 09:54:07 補充:

    Thanks, 機械人大大, what you said is quite correct, but in this question the

    questioner is not asking for liberal translation, but he has made translation

    himself and simply asks for corrections.

    Source(s): 羅莉 - 翻譯經驗
  • 8 years ago

    Now suffering prevail in the future capital

    When you are listening, you can repeat each other's feelings,Will indicate that you are listening to

    Generous Grand people everywhere think of each other, give people convenience,Even if they do so they will be at little disadvantage.

  • 8 years ago

    現在的痛苦,成為將來戰勝一切的本錢

    The pain today will be the capital for full victory tomorrow.

    All the pains today may be the result for full victory tomorrow.

    今天你所承受的痛苦, 也許會是明天成就的結果。

    ╮o(︶︿︶///)

    2013-01-12 05:10:58 補充:

    Maybe there is no a real standard for what is a good translation or bad, to loyal to the original is the basic rule, yet people are actively trust on their own ways.

    2013-01-12 05:18:59 補充:

    In this case, prisoner26535 isn't wrong since this is a free world.

    The main point is the question asker"MM" would like to take which way.

    2013-01-12 08:05:32 補充:

    以上內容純屬個人見解,並無意冒犯任何人,謝謝!

  • 8 years ago

    現在的痛苦,成為將來戰勝一切的本錢

    The pain today will be the capital for full victory tomorrow.

    What pains you today is the down payment of the victory tomorrow.

    當你聆聽時,你能重複對方所說的感受的,便表示你正在用心聆聽

    When you listen, if you can repeat what the other party says or feels,you are listening with you heart.

    He who listens and paraphrases, listens with his heart.

    氣度恢宏的人處處考慮對方,處處予人方便,即使這麼做自己會吃點小虧。

    An openminded person is always considerate even it means he will have to suffer minor losses.

    She who cares in her heart will always be considerate to all, even with loss to self.

    Now, these are REAL English.

    2013-01-09 21:36:56 補充:

    Suki-san, join me in the ring and have a foursome so that dirty pandie can have more pop corns...

    2013-01-10 04:46:08 補充:

    What a hypocrite - 別人改寫的叫天馬妳改寫的叫建議

    2013-01-10 22:21:38 補充:

    連呆子大大都知道她就是一個自以為是的笨蛋

    2013-01-10 22:32:12 補充:

    妳看看YK+裡,除了她(還有她的同名異物體)以外還有哪一隻大師級的會每一題都到處拉票集結一些不常來英語版的同志向她投票的?連神父與貓熊都與她吵架呢!她就是一個自以為是的笨蛋

    2013-01-11 10:50:44 補充:

    這是捍衛正確知識的必要動作 正確知識就是聖旨, 錯誤講解就是廢話?

    == 她就是一個自以為是的笨蛋

    2013-01-17 00:54:41 補充:

    好厲害!那些英語都看沒有的大師與感嘆YK+道德水平低落的大師都變成投票人頭了

    what hypocrites!!

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 呆子
    Lv 7
    8 years ago

    現在的痛苦,成為將來戰勝一切的本錢

    Today’s pain paves the way for the victory in the future.

    當你聆聽時,你能重複對方所說的感受的,

    便表示你正在用心聆聽

    if you can repeat whatever the other party said about his feeling, that means you are a good listener.

    氣度恢宏的人處處考慮對方,處處予人方便,

    即使這麼做自己會吃點小虧。

    Even though you will lose something, you should treat someone in open-minded manner.

    2013-01-10 12:32:42 補充:

    別人的話是廢話,妳的話是聖旨,更貼切些。

Still have questions? Get your answers by asking now.