Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

請幫我翻譯這段英文越能接近美國人的感覺越好...

I see

I think we should stop

You constantly accuse me...I don't like it anymore

I have to always explain every situation

But I never question you...

Boys wrote on your wall often... You go to dinner with boys...

I never attack you or disown you

I cannot do anything.. Go anywhere

You who are wayward....you are a hypocrite haha

You are arrogant

You think you are better than me

You look down at me...

You are just like everyone here haha

The whole world is the same

I think you went to dinner because of comments

Regardless... I never get upset and challenge you

請幫我翻譯這段英文,其實大概的內容我知道,但是我想要更清楚的

感受他的憤怒,以及了解與使用翻譯軟體的差別,請幫我盡量翻成像美國

人會說ㄉ感覺,很急,謝謝!!

6 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    匿名小姐你好,

    Panda有榮幸為妳服務嗎?@ - @

    如下:

    I see我懂了...

    I think we should stop我覺得我們不要再繼續下去了。

    You constantly accuse me...I don't like it anymore妳無時無刻的汚賴我...我無法忍受了。

    I have to always explain every situation我每次都得跟妳解釋每一個細節,

    But I never question you...但我從來不會質疑妳...

    Boys wrote on your wall often... You go to dinner with boys...常有男孩子在妳臉書牆上留言,妳也常跟他們出去吃飯。

    I never attack you or disown you我從不攻擊或否認妳。

    I cannot do anything.. Go anywhere我什麼都不能做,哪裡都不能去。

    You who are wayward....you are a hypocrite haha妳才是任性的..妳真是個偽君子,哈哈。

    You are arrogant妳很自大,

    You think you are better than me妳認為妳比我還行,

    You look down at me...並看不起我。

    You are just like everyone here haha妳跟這裡所有的人一樣,哈哈。

    The whole world is the same這整個世界都是一樣。

    I think you went to dinner because of comments我覺得妳跟他們吃飯是因為他們留言的內容。

    Regardless... I never get upset and challenge you不論如何,我從來不會對妳發脾氣,也不會跟妳爭。

    夠American了ㄅ!好歹我也是在美國長大的..(不是炫耀,只是讓妳瞭解Panda是不唬爛的)

    @ - @

    2013-01-07 14:09:31 補充:

    “喵”熊??

    You are making me sound like a sissy boy!!!

    2013-01-08 18:15:40 補充:

    Looks like you two are having more fun than me in this room..I shall not disturb you then...@ - @

    2013-01-08 20:54:14 補充:

    Hey are you watching my every move in secret? Good think I still have my undie on!

    2013-01-08 21:18:05 補充:

    What the heck is "good think"? I meant to say "good thing"

    Source(s): Panda
  • 8 years ago

    Good think I still have my undie on!

    Good. Think I still have my undie on!? (Certainly not!)

  • 8 years ago

    Dear Master Chen,

    Buy one get one! It sounds a great idea,but usually the free one you can get is just a mini tester. @-@

    2013-01-08 15:02:21 補充:

    ★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'`*-.,_,.-*`'`*★-.,_,.-*`

    限量版"喵熊"抱抱枕,售價$500USD<附送

    精美毛毛喵熊匙扣>。

    ★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'`*-.,_,.-*`'`*★-.,_,.-*`

    Little Princess,

    Would you like to buy one? Cuz, I wanna get the mini

    "Miu-miu"keyring, hehe!

    2013-01-08 17:15:47 補充:

    Oh really thx, dear Master Chen!

    I'll see around there when I were in America.

    Hope to receive the real one from you even just a cute panda' E-card, haha.

    I got a bear bear collections in my home, so pity without the panda's.

    2013-01-08 19:41:24 補充:

    To 沒那麼小氣的Brother Pandie,

    Hold on......, please!

    本來是要給您一個超讚的,隨筆一揮的譯文可以優美如詩。醉了,哈哈!( Not for my brother Pandie, but for those artists of words.)......Once I could hear about those cute wooly bear, and then I'd got lost for what I came here.......@-@

    謹此向發問的朋友致歉,把您這兒當留言板了喔!

    2013-01-08 20:43:53 補充:

    *( ̄(工) ̄) //

    Maybe behind the essay draft was a scene, with a Pandie san biting the toast and holdin the toothbrush at the same time, haha........

    2013-01-08 21:58:59 補充:

    Consider it seriously.......??

    2013-01-08 22:03:28 補充:

    Take a good consideration!

    no......... Think it twice. 重新考慮,三思....

    2013-01-08 22:19:23 補充:

    yaaaa, I'm thinking all your housing decorations, including those u....u....undies are with a panda trade mark or not? hahahaha <( ̄︶ ̄)> 

    丫,Good think, 哈哈!Hey, 您這個算甚麼專業翻譯哦?還是留美博士.╮(╯_╰)╭ 

    2013-01-08 22:27:49 補充:

    Hey are you watching my every move in secret? Not too bad I still have my undie on!

    Back to my studies, goodnite! dear brother

  • chen
    Lv 7
    8 years ago

    The native American toy like flirt , Impromptu Panda is now very hot for sale.

    it's 1 for 1 deal. [ one but another one free ]

    Buy it for friends, family, or someone else.

    2013-01-08 15:57:59 補充:

    Dear Suki

    You know !

    Panda's shop in Amer... has several toys like the pandas

    . with their different styles.

    It's pretty generous of its shop, sold one not only have the gift once more ,

    . no charge,

    . but also, the buyer could be got a smart one , or something.

    you should be tried it.

    2013-01-08 17:37:37 補充:

    Dear Suki

    Panda is so cute and popular in the fields of our interest.

    It seems for you to obtain it as the mini "Miu-miu"keyring as panda.

    Let me buy it for you instead.

    Not a mini tester, it's a worth as gift..

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 8 years ago

    that is funny XD

  • 8 years ago

    還沒有看到過美國土生土長的喵熊啦!

    她一定是玩具貓熊吧

Still have questions? Get your answers by asking now.