Trending News
六人行台詞(急)
可以告訴我這是第十季第幾集的內容嗎
可以的話告訴我在幾分的地方:-)
M: God, this adoption stuff is so overwhelming. There’s inter-country adoption dependency adoption. There’s so many ways to go, and this is like, the biggest decision of our lives.
C: There’s a hair in my coffee.
P: Hey, guys. Have you seen Frank Jr.? He’s meeting me here with the triplets.
C: It’s funny, every time you say “triplets”…I think of three hot blond 19-year-olds.
M: That’s sweet. Drink your hair.
P: Hey, what’s all this stuff?
M: They’re brochures from different adoption agencies.
P: Babies! Oh, this one is so cute. Get this one.
M: That’s not really how it works.
P: Oh, how does it work?
M: I don’t know!
P: If you’re having a hard time, you should talk to my friends…Bill and Colleen. They adopted a kid. I ‘m sure they’d help you.
M: Thanks, that’ll be great. Hey honey, wouldn’t it be great?
F: All right, all right. Remember what we talk about. When we‘re in public place, there are certain rules. That’s not what we talked about!
P: Hi, Frank. Hi, good to see you.
F: Hi, good to see you, too.
M: Hi, frank.
謝謝~~~~~~~~
2 Answers
- 浩然Lv 68 years agoFavorite Answer
The 10th season Episode 2:
The One Where Ross Is Fine
板大所提到的對話
大約是從該集的 4 分 08 秒開始
一直到大概是 5 分 24 秒左右
(是用正版 DVD 判斷的)
該對話主要的大意
就是 Chandler 和 Monica 在研究如何領養小孩
Phoebe 在旁邊敲邊鼓
然後 Phoebe 同父異母的弟弟 Frank
帶著 Phoebe 當代理孕母所生的三胞胎進來
Source(s): 我是六人行大粉絲 - Anonymous8 years ago
這是第10季第2集的台詞
Source(s): 網路