promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 8 years ago

請日文達人翻譯日文歌詞,有ニコニコ帳號佳

這首歌的歌詞我搜尋了好久都找不到

請大大幫我翻譯成中文的> <

拜託了!

http://www.nicovideo.jp/watch/sm8347512

1 Answer

Rating
  • Favorite Answer

    solitude 作詞:バルP

    作曲:バルP

    編曲:バルP

    唄:初音ミク

    独りきり 震えていた

    途切れた糸を 辿り

    獨自一個人 (身子)顫抖著

    追尋著那斷絕的絲線

    手繰り寄せては無いものねだり

    錆びた心ひとつ抱えて

    拉到身旁硬是要求得不到的東西

    而擁抱著一顆腐鏽的心靈

    近くて遠い明日さえ

    逃げるように遠ざかる

    消えてゆくの?

    就連接近又遙遠的明天

    也如同要逃離一樣遠離

    是要逐漸消失了嗎?

    それは遠い 遠い昔の

    幼いボクが見た物語

    キミがくれた 沢山の色

    今はまだ描けない

    那是遙遠的

    很久以前年幼的我看到的故事

    你所給予的 眾多的景像

    現在還是無法描繪

    懐かしい面影を

    求めては傷を深める

    追求那懷念的影樣

    而加深了傷痕

    認めたくない でも忘れたくもない

    ワガママだと 気づいてるけど

    不想要承認 但是也不會想要忘記

    雖然會注意到那是任性的

    どうしてボクは泣いてるの?

    古ぼけた からっぽの

    箱の中で

    為什麼我會哭泣呢?

    在破舊 空蕩的

    箱子裡面

    春も夏も 幾度とめぐり

    大人になってゆく ボクだけが

    秋も冬もモノクロの日々

    キミの声 聞きたいよ

    無論是春天還是夏天 都會好幾次的循環

    只有我 會逐漸成為大人

    不論是秋天還是冬天都是黑白的每一天

    好想聽聽你的聲音

    眠りに落ちる 夢うつつの境界

    暗闇に手を伸ばしてみる

    陷入了沉眠 呈現朦朧的境界

    在黑暗裡試著伸出雙手

    微かに触れた その優しい記憶は

    微弱地觸碰到 那溫柔的記憶

    是虛幻的

    あの日キミと交わした言葉

    今も覚えています

    那一天和你交流的言語

    現在也記得著

    せめてキミに伝えたかった

    「アリガトウ」

    至少想要傳達給你一聲

    「謝謝」

    それは遥か遠い日の

    幼いボクが見た物語

    那是遙遠那一天的

    年幼的我看到的故事

    キミと描く最後のページ

    今はもう描けない

    和你描繪的最後的頁數

    現在已經無法描繪

    lala.....

    lala.....

    圖片參考:http://blog.piapro.jp/110907_01.jpg

    圖:初音ミク

    solitude

    ●大致的翻譯如同上面所述,僅供參考。附上這首歌的相關資訊,也希望您會喜歡初音ミク的歌。至於日後如果其他網站有類似翻譯的話,請以該翻譯為準。如果沒有其他問題的話,那我的回答就先到這裡,並祝您有個美好的一天~(◕)ܫ(◕)~。

    Source(s): ~(◕)ܫ(◕)~
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.