promotion image of download ymail app
Promoted
lin
Lv 6
lin asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

英翻中,關於化學材料翻譯前言

Textile and industrial fibers respond to the environment according to their chemical composition and microstructure. Since fibers are typically semicys-

talline, they are generally more stable to both chemical attack and temperature then are wholly amorphous linear polymers. Polymer fibers are very good;indeed , they are the material of choice in some applications, yet they perform poorly in other environment. For example, polyefins are virtually inert to inorganic, making polyolefin fibers useful as battery separator; however,polyefins, like most other polymers, do not resist degradation in ultraviolet light. Consequently, polylefin tent fabric is stablized so that it can tolerate long exposures to sunlight. We will probe the cause of poor ultraviolet stability in polymers and discuss ways to stablize fibers.

Update:

是than are沒錯!

大大感覺翻的好好,能請教一下要如何翻譯這種化學材料的論文嗎?

有些論文前言一大段,真的翻的很腦人,是否傳授一點翻法,感謝!!

1 Answer

Rating
  • 晚風
    Lv 5
    7 years ago
    Favorite Answer

    Textile and industrial fibers respond to the environment according to their chemical composition and microstructure. Since fibers are typically semi-crystalline, they are generally more stable to both chemical attack and temperature then are wholly amorphous linear polymers. Polymer fibers are very good; indeed, they are the material of choice in some applications, yet they perform poorly in other environment. For example, polyolefins are virtually inert to inorganic, making polyolefin fibers useful as battery separator; however, polyolefins, like most other polymers, do not resist degradation in ultraviolet light. Consequently, polyolefin tent fabric is stabilized so that it can tolerate long exposures to sunlight. We will probe into the cause of poor ultraviolet stability in polymers and discuss ways to stabilize fibers. 紡織及工業纖維依據其組成和微觀結構對環境產生(不同的)反應。因為纖維一般都是半結晶體,所以它們對於化學侵蝕和溫度通常較完全非結晶線性聚合物更為安定。聚合物纖維非常優異:事實上,雖然它們是許多應用上所選擇的材料,但是在其他環境上卻表現不佳。例如,聚烯烴對於無機物幾乎完全惰性,使得它作為電池隔板相當好用;然而,聚烯烴就像其他聚合物一樣,無法抵抗紫外線照射下的裂解。因此,對聚烯烴帳篷纖維加以安定化使得它可以承受長時間的陽光照射。我們將探究聚合物紫外安定性不良的原因並討論纖維安定化的方法。 說明:polymer:聚合物,又稱高分子。then are是否為than才對?粗體字為錯漏字更正。

    2012-11-22 10:28:18 補充:

    論文中經常使用繁複綿長的句子,所以首要的困難在句子解構。幸好主要是一些子句跟同位語的運用。弄清這些句子裡的關鍵名詞(主詞和受詞)的關係之後,接下來翻譯上的挑戰是斷句跟表達。怎樣的表達方式言簡意賅又通順需要些腦筋。形容子句跟好該名詞不要脫節。再者,有些名詞英文習慣上用被動語態,但是中文講來並不通順。建議改以主動語態翻譯,只要確認意思沒有扭曲。至於論文裡的一些習慣用語跟專業名詞,多查多練習慢慢就熟了,專業名詞建議網路上查,因為增加速度太快,許多實體字典根本找不到。而且網路上有多種版本供參考。其實,所有的論文翻譯都大同小異,不限於化學專業。多觀摩多練習是不二法門。淺薄經驗供參考。

    Source(s): Nightwind, Nightwind
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.