妮妮 asked in 社會與文化語言 · 7 years ago

請英文高手近來挑戰這首歐美的詩

請將這美麗的詩翻成英文,非常感謝!!

--------------------------------------------------------------------------------------------

我是個差勁的獵人,連走路的時候,總是會不小心踩到樹枝,而把獵物嚇跑,

僅管我只是想更靠近欣賞我美麗的馴鹿。

失去你我會死於心病,那是墓園最差勁的死法。

我不要我們的愛沈睡了,像被大雪覆蓋。

我不要這一段傳奇就此消失。

說一千遍我愛你,希望使你嘴角上揚,如果你真的笑了,

我會開心的像蝴蝶一樣翩翩飛舞,像小孩被輕撫摸頭,眼睛發亮。

---------------------------------------------------------------------------------------------

即使眼角流著淚,模糊的視線依然看到的是你的身影,

想送你一個天使的吻,讓雨後的彩虹,重新掛在你臉上,

我在心裡低喃著咒語,使你身邊充滿盛開的花朵,爭先恐後的對你微笑。

就是管不住想與你更靠近的心,我會在這裡等待,與你完美的相遇。

Update:

會翻的人,英文真的很強!!!

Update 2:

Kevin 大師,可以跟你做朋友嗎?haha

3 Answers

Rating
  • Kevin
    Lv 7
    7 years ago
    Favorite Answer

    我是個差勁的獵人,連走路的時候,總是會不小心踩到樹枝,而把獵物嚇跑,僅管我只是想更靠近欣賞我美麗的馴鹿。

    Lousy is my name as a hunter,

    Cracking twigs as I saunter,

    Often driving prey away in fear,

    Sometimes even my pretty reindeer. 失去你我會死於心病,那是墓園最差勁的死法。

    Losing you will make my heart die,

    With my soul being mocked where I lie. 我不要我們的愛沈睡了,像被大雪覆蓋。

    Never leave our love dormant,

    Under the blizzard, recumbent. 我不要這一段傳奇就此消失。

    The legend won't sink deep.

    It is ours for it to keep. 說一千遍我愛你,希望使你嘴角上揚,如果你真的笑了,

    我會開心的像蝴蝶一樣翩翩飛舞,像小孩被輕撫摸頭,眼睛發亮。

    Uttered by the thousands are my words adoring you,

    With the only wish to stir your smile anew.

    Along then will my merry spirit flutter

    Like a child being stroked, eyes with glitter. 即使眼角流著淚,模糊的視線依然看到的是你的身影,

    想送你一個天使的吻,讓雨後的彩虹,重新掛在你臉上,

    Blurred turns your figure as my tears flow.

    An angelic kiss should light you a rainbow. 我在心裡低喃著咒語,使你身邊充滿盛開的花朵,爭先恐後的對你微笑。

    You shall, I conjure, be encompassed with blossom

    Scrambling to meet you smiling at its maximum. 就是管不住想與你更靠近的心,我會在這裡等待,與你完美的相遇。

    Unleashed is the heart craving for you,

    poised waiting for the perfect rendezvous.

  • 7 years ago

    建議大家趕快把回答複製一份起來存在自己的硬碟裡。

  • 7 years ago

    請Kevin大師ㄅ•••他最會翻譯詩詞了!

    2012-11-19 21:18:27 補充:

    Haha good job Master K...

    版大小姐, 就說他很厲害ㄅ!

Still have questions? Get your answers by asking now.